Изменить размер шрифта - +

– Но ты ведь позвонила матери и рассказала ей о шоу, правда? – спросил Джек.

– Да. Она будет просто счастлива, если завтра мы всей компанией приедем к ней на поздний завтрак. Об исчезновении Джойс она, разумеется, еще не знает.

Джек тяжело вздохнул:

– Посмотрим, как дальше будут развиваться события…

– Если ты не возражаешь, я думаю, будет лучше, если я посмотрю шоу, лежа в постели, – сказала Кит.

– Я тебя понимаю, – ответила Риган. Теперь они ехали вдоль южной части Центрального парка, направляясь к дому, где находилась квартира Рейли. – Мне кажется, что самый тихий час в Манхэттене – это раннее воскресное утро.

– Все нагулялись и разошлись по домам, – сказал Джек.

– Все, кроме Джойс, – вполголоса добавила Риган.

Джек свернул на подъездную аллею. Едва он затормозил, Кит выскочила из машины.

– До встречи, Джек, – едва ворочая языком, пробормотала она.

– Спокойной ночи, Кит, – Джек обхватил Риган и крепко прижал ее к себе. – Я люблю тебя, моя взбалмошная апрельская невеста, – сказал он.

– Я тоже тебя люблю. – Они поцеловались, и Риган повернулась, чтобы уйти. Но через мгновение она вернулась и снова поцеловала Джека: – Неужели через неделю мы и вправду поженимся?

Джек улыбнулся:

– По крайней мере, таков был план.

– Кажется, еще столько воды утечет, прежде чем мы станем мужем и женой…

– Что ж, иногда и вправду так кажется. – Он нежно посмотрел на нее и провел рукой по ее волосам. – Не могу дождаться, когда мы наконец уедем в свадебное путешествие. Не могу дождаться минуты, когда мы сядем на самолет. Только ты и я… Мы с тобой.

– Только ты и я, – мягко повторила Риган. – Но сначала мы как следует повеселимся на свадьбе вместе со всеми нашими друзьями и домочадцами. И не важно, что на мне, в конце концов, будет надето.

Джек расхохотался:

– Иди‑ка наверх и постарайся немного поспать, крошка. Я заеду за тобой ровно в семь сорок пять.

Наверху Кит уже спала без задних ног в комнате Риган. Риган обессилено рухнула на родительскую постель. Поставив будильник на семь часов, она закрыла глаза и моментально провалилась в сон.

 

36

 

– Фрэнсис, проснись! – заорал Марко. – Твоя очередь вести машину. У меня глаза слипаются. – Он свернул на станцию обслуживания и потряс приятеля за плечо. – Проснись!

Фрэнсис сонно захлопал глазами. В глубине души он надеялся, что это сон, кошмарный нелепый сон. Но нет: Марко сидел на соседнем сиденье, и к тому времени оба они выглядели не самым лучшим образом.

– Где мы?

– В Пенсильвании.

– Господи, мы еще не добрались и до Среднего Запада.

– Ничего, мы потихоньку движемся вперед.

– Я хочу кофе. Мне необходимо взбодриться.

– Так пойди и купи. А мне надо в туалет.

Зайдя в кофейню, Фрэнсис купил большой стакан кофе и пару пончиков с конфитюром. Когда он принес покупки в машину, Марко, раскинувшись на заднем сиденье, уже спал беспробудным сном. Из уголка рта у него стекала слюна. Даже когда он спит, у него такой вид, будто он замышляет что‑то недоброе, подумал Фрэнсис.

Через минуту Фрэнсис уже вырулил на автостраду. Сотовый телефон Марко лежал в углублении рядом с водительским сиденьем. Через пару часов я снова попробую позвонить Джойс, подумал он. Будем надеяться, сейчас она безмятежно спит, а утром, когда проснется, не будет на меня дуться.

Но на самом деле он прекрасно понимал, что поезд давно ушел.

Быстрый переход