Всё будет совсем не так. Во-первых, для начала, мы удостоверимся, что это именно тот, кто нам нужен. Во-вторых, не мы, а ты.
— Что значит «я»? А ты будешь стоять и смотреть?! — Тори снова остановился, тяжело дыша и вопросительно уставившись на Аббе.
— Я всего лишь советник, Тори. А формально — так вообще твой оруженосец. Я могу помочь тебе собрать информацию или с кем-то договориться, но сражаться ты должен будешь сам. Это твоя миссия. Не отставай же, чего стоишь, как вкопанный!
— Аббе, — Виатор сделал глубокий вдох, — я никогда никого не убивал.
— Это мы уже проходили, — серьёзно ответил Аббе, — но у нас нет другого выбора. Это наш последний шанс… твой последний шанс.
Наконец, впереди показалась тёмная фигура мельницы, озарённая утренними лучами солнца. Рядом с ней пролегала река с мутной водой, переливающейся через большое мельничное колесо. Когда путники подошли поближе, то смогли разглядеть кузнеца, работавшего под небольшим навесом, сколоченным рядом с основным зданием. Его вид заставил Виатора содрогнуться. Кузнец Урса был типичным южанином: мощным и плечистым, но непривычно высоким: казалось, что он достигал около двух метров в высоту. На лысой голове поблёскивали капли пота, и дурной запах от него доставал даже до носов Тори и Аббе, едва приближавшихся к мельнице. Когда он замахивался молотом, то, казалось, каждая мышца в его огромном крепком теле напрягалась. Урса заметил гостей и отложил молот, почесав густую рыжую бороду.
— Нау Маи, добрый день! — прокричал Аббе, прикрыв глаза от солнца рукой.
— Ага, — не слишком приветливо пробормотал кузнец, скрестив руки на груди. Путники приблизились к нему. Вблизи Урса выглядел ещё более большим и зловещим. Даже Виатор, привыкший быть самым долговязым и выслушивать десятки шуток по этому поводу, чувствовал себя маленьким и ничтожным рядом с ним.
— Мы пришли по делу, — любезно проговорил Аббе.
— Ага, — вновь повторил Урса, выжидающе уставившись не незваных гостей светящимися рыжеватыми глазами, — расценки указаны на двери.
— Вы, наверное, не поняли, — натянуто улыбнулся Аббе, — у нас к вам особое дело, с которым только вы в силах… справиться…
— Ох! — неожиданно всплеснул руками кузнец, — ну что же мы стоим? — его громкий низкий голос наполнился удивительным радушием, — проходите же скорее!
Урса хлопнул Аббе по плечу так, что тот едва устоял на ногах, и открыл дверь, располагавшуюся в правой части деревянного здания. Советник кинул на Тори какой-то по-детски радостный взгляд, в котором отчётливо читалось, что он и сам не ожидал такого успеха. Внутри располагался большой зал с массивным столбом, вокруг которого вращалось тяжёлое колесо.
— Осторожно, не заденьте, — рассмеялся Урса. Он проследовал на другой конец зала, где находилась дверь в кузницу, из-за которой тянуло жаром и холодными ароматами железа. Около неё же располагались стойки с посудой, различного рода фурнитурой, топорами, ножами и даже несколькими мечами, весьма искусно откованными. Рядом стояло два довольно мягких на вид кресла.
— Ну присаживайся, — указал на одно из них Урса, а сам приземлился напротив. Его настроение так неожиданно переменилось, что Аббе до сих пор машинально пытался найти в этом какой-то подвох.
— Это не для меня, а для моего господина, — посмотрел на Виатора с притворной услужливостью Аббе и сделал вежливый жест в сторону кресла. Виатор неловко опустился в него, до сих пор чувствуя неподъёмный вес кольчуги на своих плечах. Сказать, что он нервничал — ничего не сказать. Впрочем, Аббе тоже было не по себе — сейчас им предстояло попасть пальцем в небо. Им так и не удалось узнать, в чём же заключается чудесный дар Урсы, а потому ожидать можно было чего угодно. |