— Простите, сэр, но вас желает видеть полковник. Я сказал, что вы заняты. Я знал, что она здесь. И мадам тоже хочет вас видеть.
Оурден сказал.
— Попросите сюда мадам.
Джозеф удалился, и мадам тут же вошла в приемную.
— Я не знаю, как мне быть, — начала она, — не может же наш дом вместить столько народу. Энни все время злится.
— Ш-ш, — сказал Оурден.
Мадам удивленно посмотрела на него.
— Я не понимаю, что…
— Ш-ш! — сказал он. — Сара, я прошу тебя сходить к жене Алекса Мордена. Ты понимаешь? Я прошу тебя побыть с Молли Морден. Говорить ничего не надо, просто побудь с ней.
Мадам сказала:
— У меня тысяча разных…
— Сара, я прошу тебя побыть с Молли Морден. Не оставляй ее одну. Иди.
Мадам, наконец, поняла его.
— Хорошо, — сказала она. — Хорошо, я пойду. Когда это будет кончено?
— Не знаю, — сказал он. — Я пришлю тогда Энни.
Она легко поцеловала его в щеку и вышла. Оурден подошел к двери и крикнул:
— Джозеф, теперь я могу принять полковника.
Вошел Лансер. Он был в новом, свежевыутюженном мундире и с маленьким кортиком у пояса. Он сказал:
— Добрый день, ваше превосходительство. Мне бы хотелось побеседовать с вами неофициально, — он взглянул на доктора Уинтера. — И наедине.
Уинтер медленно направился к двери, и когда он был уже у порога, Оурден остановил его.
— Доктор.
Уинтер повернулся:
— Да?
— Вы придете сегодня вечером?
— У вас есть какая-нибудь работа для меня? — спросил доктор.
— Нет, нет… Просто мне бы не хотелось оставаться одному.
— Приду обязательно, — сказал доктор.
— Да, еще вот что: как вы находите Молли?
— Да ничего. Ей, наверно, очень трудно сдерживаться. Но она крепкая, Молли настоящая, крепкая. Ведь она урожденная Кендерли.
— Да, как это я забыл! — сказал Оурден. — Она Кендерли, конечно!
Доктор Уинтер вышел и тихо прикрыл за собой дверь.
Лансер учтиво ждал. Он посмотрел на закрывшуюся дверь, потом на стол и стоявшие вокруг него стулья.
— Я думаю, не надо говорить, сэр, как мне все это неприятно. Я бы очень хотел, чтобы ничего такого не было.
Мэр Оурден склонил голову, и Лансер продолжал:
— Я к вам очень расположен, сэр, и я уважаю вас, но дело остается делом. Вы, конечно, согласитесь с этим.
Оурден ничего не ответил. Он смотрел Лансеру прямо в глаза.
— Мы действуем не сами по себе и не только по собственному усмотрению.
Лансер ждал ответа после каждой фразы, но не получал его.
— Мы поступаем согласно определенным предписаниям, которые исходят из столицы. Этот человек убил офицера.
И, наконец, Оурден ответил:
— Почему вы не расстреляли его? Надо было расстрелять сразу.
Лансер покачал головой.
— Если я соглашусь с вами, это дела не изменит. Вы знаете не хуже меня, что наказание служит главным образом для острастки потенциальным преступникам. Следовательно, ему надо придать гласность. И даже соответственным образом обставить эту процедуру, — он засунул палец за пояс и тронул свой маленький кортик.
Оурден отвернулся к окну и посмотрел на потемневшее небо.
— Ночью выпадет снег, — сказал он.
— Мэр Оурден, вы знаете, что данные нам приказы непререкаемы. Мы должны вывозить уголь. Если нам будут чинить препятствия, мы восстановим порядок силой, — в его голосе послышались строгие нотки. |