Изменить размер шрифта - +

Джинни хотелось завопить, высказать в самых красочных выражениях все, что она о нем думает, но в эту секунду, взглянув в глаза Алеку,

увидела себя в них, обнаженной, лежащей на спине, с руками, связанными над головой… голова откинута, тело изгибается под ласками его

губ и рук.
Девушка судорожно сглотнула.
– Джинни?

Глава 10

– Я собираюсь на верфь.
Холли подняла глаза от очередного пирожного:
– Верфь? Вы – та Джинни, что работает на верфи?
Джинни метнула на Алека подозрительный взгляд:
– Да, мой отец и я владеем верфью Пакстонов на Феллс Пойнт.
Ей не пришлось ждать долго, чтобы узнать, что он наговорил дочери про нее.
– О, вы та самая леди, которую так злит папа.
– Совершенно верно. И делает это очень хорошо и быстро.
– Холли, – поспешно вмешался Алек, – не хочешь ли ты… э э э, еще раз потрогать волосы мистера Мозеса?
– Не сейчас, папа, – чрезвычайно терпеливо ответила дочь и вновь обернулась к Джинни: – Я спросила, почему он делает это, и он

ответил, что сам не знает. Сказал, что ему нравится видеть, что вы еще можете выкинуть. Сказал, вы не любите мужчин и вообще не

желаете выходить замуж, а я ответила, что это невозможно и что он всем дамам нравится.
– Именно это он тоже говорил тебе?
Холли с любопытством оглядела девушку:
– Конечно, нет! Просто я наблюдаю и вижу, как ведут себя люди.
Джинни почувствовала себя последней дурой. Подумать только, ребенок обвел ее вокруг пальца! Она улыбнулась и предложила Холли еще

пирожное.
– Я так радовалась, когда папа сказал, что вы одеваетесь, как я. А теперь он хочет купить мне платьица с оборочками. Он послушается

вас, Джинни?
– Ни за что на свете!
– Ну что ж, это хорошо. Папа обычно бывает во всем прав. Можно мне посмотреть верфь? Можно, папа? Не хочу дурацких оборочек, не

сейчас. Пожалуйста, папа!
– После того как ты меня так опозорила перед Джинни, хочешь, чтобы я тебя еще и вознаградил? – Алек драматически возвел к небу руки.
Холли попробовала испытать силу умоляющего взгляда прекрасных синих глаз на Джинни:
– Пиппин… это папин юнга, рассказывал мне о верфях. Он был учеником капат…
– Конопатчика?
– Да, вот именно. Он давным давно жил в Ливерпуле. Я тоже хочу быть конопатчиком и забью каждую щель между обшивкой, и мой корабль не

потонет. Можно, я посмотрю, как работают ваши конопатчики? Они используют скрученную пеньку? Это называется паклей, правда? Пиппин

мне сказал.
Джинни не смогла сдержать улыбки:
– Да, конечно, можешь. Конопатчики начинают работать на следующей неделе. Стук их молотков – самый прекрасный звук на свете, и ты

можешь услышать его только на верфи.
– Ах да, – согласился Джеймс, – я скучаю по нему. Здесь, в Балтиморе, Холли, молотки из мескитового дерева обивают сталью. Как, по

твоему, ты достаточно сильна, чтобы присоединиться к братству конопатчиков? Дай ка, я проверю твои мускулы.
Холли согнула ручонку, и Джеймс сделал вид, что глубоко задумался.
– Да, такие же огромные, как у балтиморского Билли, – покачал он головой, слегка стиснув предплечье Холли. – А уж с этим парнем я не

желал бы встретиться на узкой дорожке.
– И я смогу вымазаться в смоле с ног до головы, – протянула Холли с таким благоговейным восхищением, что Алек разразился хохотом,

получив в награду оскорбленный взгляд дочери.
– Прости, хрюшка, но в твоих устах это звучит лучше всякого рождественского подарка.
Быстрый переход