Изменить размер шрифта - +
И за эти тридцать лет все — все! — банды, которые нападали на составы, приходили с этой стороны! По этой, мать ее, дороге с чертовых холмов! С противоположной стороны — пустыня с пещерными львами, гиенами и махайродами, оттуда никто никогда не приходил… Теперь понятно, откуда я знаю?

 — Нет, это все равно домыс… — начал было Игорь, но шериф его уже не слушал — он во всю раздавал команды:

 — Значит, так… ты, Кенни, залезешь на крышу дома старика Билла — он здесь самый высокий — и будешь прикрывать нас сверху. Ты, Ноэль, спрячешься за амбаром. Ты же взял топливо?

 — Взял.

 — Хорошо. Мы с юнцом будем патрулировать вдоль путей, справа от вас.

 — А, типа… левый фланг? Там вообще никого не будет?

Джон Литтлджон задумался.

 — Хм. А малец прав. Давайте поставим за путями нашего железяку. Вперед…

Спустя полчаса все были расставлены по местам, ящики боеприпасов разложены по седельным сумкам. Шериф посмотрел на карманные часы и сказал:

 — Так… поезд должен прибыть примерно через полтора часа. Можем пока смотаться к холмам, разведать обстановку. Помнится, однажды мы так изловили мерзавцев еще до того, как они на поезд напали.

 — Сэр, а не слишком ли это рискованно? — спросил Кенни. — Вдруг мы разминемся, и они, пока нас нет, захватят поселок? Сколько их вообще в банде-то?

  Шериф поморщился:

 — Я слышал, что около дюжины. И все, кроме Мэри и еще пары человек — роботы. Идем, в пяти милях по тракту придорожная забегаловка — может, там видели чего.

Игорь пожал плечами. Верхами они вполне могли обернуться туда-обратно за озвученные шерифом полтора часа.

Впрочем, выяснилось, что его кляча еле поспевает за конем Джона. Чего только Игорь не делал: пытался пришпорить, стегал вожжами, но все было без толку — через каждую сотню метров Мойва притормаживала и переходила с рыси на шаг, словно толстяк на марафоне. А после того, как Игорь пришпорил ее особенно сильно — вовсе остановилась, взбрыкнув задними копытами.

 — Что там у тебя? Не отставай! — раздраженно бросил Шериф через плечо.

 — Стараюсь, но… вы мне дали слишком старую кобылу, сэр!

 “Скажу Прямо” развернул лошадь и, сделав небольшой круг, поравнялся с Игорем.

 — Старушка просто не любит грубого обращения, — негромко, будто боясь, что лошадь услышит, сказал шериф. — Будь с ней поласковей.

Быть ласковее с петами? Игорь еще помнил о трехногой собачке Джеке и второй раз в такую ловушку попадать не собирался. Но выбора не оставалось.

 — Ну же, старушка, — сказал Игорь и почесал за ухом. — Торопись, Мойва! Давай, покажи, что тебя рано списывать со счетов!.

Удивительно, но неловкие подбадривания, кажется, подействовали: Мойва подобралась и пошла сначала рысью, а потом и вовсе сорвалась в галоп — правда, ненадолго, но и это уже можно было считать успехом.

С горем-пополам они за четверть часа добрались до “забегаловки”... и с разочарованием обнаружили, что опоздали.

 — Здесь уже побывали до нас… — тихо сказал Джон, поравнявшись с Игорем.

 

Глава 25 - Портрет в канцелярии

 

Крохотный домик с конной перевязью, курятник и сарай напоминали решето. Тусклый факел освещал отвалившуюся вывеску, доски стен напоминали решето — столько пуль через них прошло. У входа на рассыпанных по земле осколках лежали несколько человеческих трупов, пару мертвых лошадей и черные железки, в которых с трудом угадывались обломки автоматонов. Шериф спешился и, привязав лошадь, с револьвером в руке крадучись устремился к двери.

Быстрый переход