Изменить размер шрифта - +

   Через четверть часа Генри появился вместе с побледневшей Одри. Ни отец, ни дочь не произнесли ни единого слова, кроме короткого «до свидания», пока не оказались на улице.

   – Здравствуй, Одри! – сказала Шейла. – Как спектакль?

   – Нормально, – буркнула Одри, не поднимая головы.

   Шейла взглянула на Генри и поразилась гневному выражению его лица. Надо немедленно разрядить обстановку! – решила она. Фантазии, особенно детские, порой намного драматичнее реального положения вещей.

   – Генри, у тебя есть какие-либо догадки по поводу Маргарет?

   – Не думаю, что это следует обсуждать именно сейчас! – отчеканил Генри тоном, в котором сквозила неприкрытая агрессивность.

   Шейла оставила его слова без внимания и наклонилась к Одри.

   – Когда ты в последний раз видела маму?

   – Вчера утром.

   – Она что-нибудь говорила тебе?

   – Да. Спрашивала, какие хлопья я буду есть, кукурузные или овсяные... Ну, всякие обычные вещи...

   – А она не говорила, что не сможет забрать тебя из школы после спектакля?

   – Директриса уже проводила допрос с пристрастием, – вмешался Генри. – Очевидно, не в той тональности, поскольку пожаловалась мне, что Одри Рассел отказалась отвечать на ее вопросы.

   – Директриса, должно быть, много о себе понимает! – отчеканила Шейла.

   Губы девочки тронула улыбка.

   – Одри, попробуй-ка вспомнить, было ли что-либо необычное вчера утром?

   Одри задумалась, потом пожала плечами.

   – Кажется, нет. Мама просто ворчала на папу. Говорила, что устала и не понимает, почему папа не согласился отвезти меня в школу, не дал ей полежать.

   – А я был уверен, что маме самой хочется проводить тебя в школу, – сказал Генри. – Последнее время ей это не часто удавалось.

   Шейла видела, что он с трудом сохраняет спокойствие.

   – Еще что-нибудь вспомнить можешь?

   Девочка покачала головой и закусила губу, а когда подняла глаза, они были полны слез.

   – Только... только Эрвин! – всхлипнула она.

   Генри насторожился и наклонился к дочери.

   – Что ты хочешь этим сказать?

   – По дороге в школу нам пришлось прихватить Эрвина, – сказала она, глотая слезы.

   – Вы что, ездили к черту на кулички на другой конец Лондона?! – не сдержался Генри.

   Одри покачала головой.

   – Он сейчас живет в гостинице рядом с нашим домом.

   – Вот так так!.. Искусство и впрямь требует жертв и баснословных расходов. – Генри вполголоса чертыхнулся и покосился на Шейлу.

   – Предлагаю поскорее отправиться домой! – сказала она. – Я видела, как в окно выглянула секретарша, и думаю, с минуты на минуту на крыльце появится директриса.

   – Тогда пошли отсюда! – скомандовал Генри. – Нам еще надо поймать машину.

   – А почему бы не пройтись пешочком? – возразила Шейла. – Серьезный разговор в присутствии постороннего затевать не годится, а перекидываться ничего не значащимифразами и вовсе не хочется! Между прочим, здесь неподалеку прекрасная кондитерская, где дивное мороженое. Что вы на это скажете?

   – Ой, папа, давай, а?

   Генри перехватил многозначительный взгляд Шейлы.

Быстрый переход