|
Обвинение располагает всеми уликами, свидетельствующими о том, что Крис Харт находился на месте совершения преступления. – Она склонила голову к плечу. – Так что, мисс Бертран? Какова ваша версия?
– Протестую! – взревел Джордан.
– Снимаю вопрос, – заявила Барри.
На время обеда Криса не стали отводить вниз, в кабинет шерифа. Джордан принес ему бутерброды с индейкой и сам съел один, сидя на складном стуле за пределами камеры.
– Мне жаль ее, – с набитым ртом признался Крис. – Мисс Бертран.
– Приятная дама.
– Да. В отличие от прокурора.
Джордан пожал плечами.
– Разные профессии требуют разного стиля поведения, – сказал он. – Когда я был прокурором, то выглядел таким же беспощадным, как и она.
Крис едва заметно улыбнулся.
– Вы намекаете, что в отличие от себя сегодняшнего, такого мягкого и пушистого?
– Эй‑эй, не гони коней! – воскликнул Джордан, хватаясь за прутья решетки. – Ты начинаешь во мне сомневаться, верно? – Крис промолчал, и он хмыкнул. – Понятно, доверяешь мало.
При этих его словах Крис стал серьезнее.
– Я доверяю, – ответил он, – только не знаю кому. – Он положил недоеденный бутерброд в фольгу и скомкал ее, чтобы выбросить. – Что, если меня признают виновным? – спросил он.
Джордан выдержал его взгляд.
– Будет определено наказание, а потом на основании приговора суда тебя переведут в Конкорд.
Крис кивнул.
– И все.
Нет. Мы подадим апелляцию.
– Это будет продолжаться бесконечно и ни к чему не приведет.
Джордан опустил глаза на свой бутерброд, который внезапно вкусом стал напоминать опилки, и ничего не ответил.
– Знаете, это смешно, – сказал Крис. – Вы не хотите, чтобы я говорил правду. Но единственное мое желание, чтобы правду сказали вы. – Он отвернулся и провел ногтем большого пальца по прутьям решетки. – Похоже, ни один из нас нисколько не рад тому, что имеет.
– Крис, – ответил Джордан. – Я не питаю ложных надежд. Но твои два самых главных свидетеля еще впереди.
– А что потом, Джордан?
Адвокат посмотрел на него, лицо совершенно непроницаемое.
– Не знаю.
В зале зашумели, когда на свидетельскую трибуну встала Стефани Ньювелл; кто‑то из заднего ряда бросил гнилой помидор, угодивший прямо в блузку свидетеля, закричал: «Убийца!» – и выбежал за дверь. Последовал короткий перерыв, во время которого Стефани успела переодеться и была вызвана полиция, чтобы урезонить небольшой митинг сторонников запрета абортов, потом судебное заседание возобновилось. К тому времени, как Стефани Ньювелл удалось встать на свидетельскую трибуну и назвать себя, перечислив все свои звания и дипломы, большинство присяжных уже догадались, что Эмили Голд обращалась в центр планирования семьи, чтобы сделать аборт.
– Я была сестрой‑консультантом у Эмили.
– Вы завели на нее карточку? – спросил Джордан.
– Да.
– Когда вы познакомились с Эмили?
– Впервые мы встретились второго октября.
– Чем вы занимались во время первой встречи?
– Я предварительно побеседовала с Эмили, объяснила результаты позитивного теста на беременность и ее права.
– Когда состоялась следующая встреча?
– Десятого октября. Перед абортом необходима консультация, тогда же и оплачивается сама операция. Мы также интересуемся, приедет ли кто‑нибудь из близких, чтобы помочь женщине пережить эту процедуру. |