Книги Проза Джоди Пиколт Обещание страница 226

Изменить размер шрифта - +
Обвинение располагает всеми уликами, свидетельствующими о том, что Крис Харт находился на месте совершения преступления. – Она склонила голову к плечу. – Так что, мисс Бертран? Какова ваша версия?

– Протестую! – взревел Джордан.

– Снимаю вопрос, – заявила Барри.

 

На время обеда Криса не стали отводить вниз, в кабинет шерифа. Джордан принес ему бутерброды с индейкой и сам съел один, сидя на складном стуле за пределами камеры.

– Мне жаль ее, – с набитым ртом признался Крис. – Мисс Бертран.

– Приятная дама.

– Да. В отличие от прокурора.

Джордан пожал плечами.

– Разные профессии требуют разного стиля поведения, – сказал он. – Когда я был прокурором, то выглядел таким же беспощадным, как и она.

Крис едва заметно улыбнулся.

– Вы намекаете, что в отличие от себя сегодняшнего, такого мягкого и пушистого?

– Эй‑эй, не гони коней! – воскликнул Джордан, хватаясь за прутья решетки. – Ты начинаешь во мне сомневаться, верно? – Крис промолчал, и он хмыкнул. – Понятно, доверяешь мало.

При этих его словах Крис стал серьезнее.

– Я доверяю, – ответил он, – только не знаю кому. – Он положил недоеденный бутерброд в фольгу и скомкал ее, чтобы выбросить. – Что, если меня признают виновным? – спросил он.

Джордан выдержал его взгляд.

– Будет определено наказание, а потом на основании приговора суда тебя переведут в Конкорд.

Крис кивнул.

– И все.

Нет. Мы подадим апелляцию.

– Это будет продолжаться бесконечно и ни к чему не приведет.

Джордан опустил глаза на свой бутерброд, который внезапно вкусом стал напоминать опилки, и ничего не ответил.

– Знаете, это смешно, – сказал Крис. – Вы не хотите, чтобы я говорил правду. Но единственное мое желание, чтобы правду сказали вы. – Он отвернулся и провел ногтем большого пальца по прутьям решетки. – Похоже, ни один из нас нисколько не рад тому, что имеет.

– Крис, – ответил Джордан. – Я не питаю ложных надежд. Но твои два самых главных свидетеля еще впереди.

– А что потом, Джордан?

Адвокат посмотрел на него, лицо совершенно непроницаемое.

– Не знаю.

 

В зале зашумели, когда на свидетельскую трибуну встала Стефани Ньювелл; кто‑то из заднего ряда бросил гнилой помидор, угодивший прямо в блузку свидетеля, закричал: «Убийца!» – и выбежал за дверь. Последовал короткий перерыв, во время которого Стефани успела переодеться и была вызвана полиция, чтобы урезонить небольшой митинг сторонников запрета абортов, потом судебное заседание возобновилось. К тому времени, как Стефани Ньювелл удалось встать на свидетельскую трибуну и назвать себя, перечислив все свои звания и дипломы, большинство присяжных уже догадались, что Эмили Голд обращалась в центр планирования семьи, чтобы сделать аборт.

– Я была сестрой‑консультантом у Эмили.

– Вы завели на нее карточку? – спросил Джордан.

– Да.

– Когда вы познакомились с Эмили?

– Впервые мы встретились второго октября.

– Чем вы занимались во время первой встречи?

– Я предварительно побеседовала с Эмили, объяснила результаты позитивного теста на беременность и ее права.

– Когда состоялась следующая встреча?

– Десятого октября. Перед абортом необходима консультация, тогда же и оплачивается сама операция. Мы также интересуемся, приедет ли кто‑нибудь из близких, чтобы помочь женщине пережить эту процедуру.

Быстрый переход