Почти никто не смог ничего написать. Слишком велика оказалась разница между
книгами и киносценариями, да и писатели были слишком стары, чтобы
переучиваться. Контрактов с ними не возобновляли, и они становились обузой
для благотворительных организаций или частных спонсоров.
--Не могу я этот язык выучить! -- жаловался Франке с отчаянием в
голосе. -- Просто не могу, и все! Да и какой от этого прок? Говорить и
писать -- совершенно разные вещи, как день и ночь.
--А по-немецки вы не пишете? -- поинтересовался я. -- На будущее.
--Что? -- переспросил он. -- О моей здешней нищете? А зачем? Когда я
уезжал из Германии, мне было шестьдесят. Сейчас мне за семьдесят. Старик.
Книги мои там запрещены и сожжены. Думаете, кто-то еще помнит меня?
--Да, -- сказал я.
Франке помотал головой.
--Десять лет немцам обрабатывали мозги, и так просто этот яд из голов
не вытравишь. Вы видели кинохронику с партийных съездов? Эти десятки тысяч
ликующих лиц и орущих глоток? Их ведь никто не заставлял. Я устал, --
признался он вдруг. -- Знаете, чем я зарабатываю на жизнь? Даю уроки
немецкого двум американским офицерам. Когда Германию оккупируют, им это
пригодится. Мне их прислала жена. Она-то у меня бегло говорит по-русски,
по-французски и по-английски. А я ни на каком. Зато мой сын, который с ней
остался, уже не говорит по-немецки. -- Он вымученно улыбнулся. -- Хороши
граждане мира, да?
Я пошел к Джесси попрощаться. Говорить с ней было трудно: она не верила
ни врачам, ни мне, ни кому бы то ни было. Лежала, съежившись комочком,
только глаза, лихорадочно поблескивая, беспокойно бегали туда-сюда.
--Ничего не говори, -- прошептала она. -- Хорошо, что ты пришел,
Людвиг. А теперь иди. И запомни: ничего не страшно, пока ты здоров. Это
главное, чему я научилась эти дни.
Я прошел мимо Боссе. Он по-прежнему сидел у окна,
глядя на улицу. Там тем временем все-таки начался дождь. Асфальт
почернел и влажно поблескивал. Бесполезно было расспрашивать его о Джесси.
Он рассказал бы мне не больше, чем Равич.
--Париж освободили, -- сказал я вместо этого.
Боссе поднял на меня глаза.
--Да, -- сказал он рассеянно. -- А Берлин бомбили. У меня жена в
Берлине.
Я поставил перед Мойковым бутылку.
--Боже мой! -- изумился он. -- Напиток богов! Оригинальная русская! Еще
одна бутылка! Откуда у тебя? Уж не из русского ли посольства?
--От Марии. Это она тебе прислала -- в подарок к твоему
восьмидесятилетию.
--Разве сегодня? -- Мойков глянул на газету. -- Может быть. После
семидесяти я перестал придавать значение датам. |