"Все это напоминает мне, - сказал я ей, - мой первый прием у принцессы
де Германт, когда я не знал, приглашен ли я, и ждал, что меня выставят; вы
были в ярко красном платье и красных туфельках". - "Боже мой, как давно это
было", - ответила герцогиня де Германт, заверяя ощущение истекшего времени.
Она грустно посмотрела вдаль, однако ее мысли задержались на красном платье.
Я попросил описать его, к чему она снисходительно приступила. "Теперь такого
совсем не носят. Эти платья носили только тогда". - "Разве они не были
хороши?" - спросил я. Она постоянно боялась сказать что-нибудь, что не пошло
бы ей на пользу, что-то, что ее умалило бы. "Ну, конечно, я так нахожу это
очень милым. Этого не носят, потому что сейчас такого больше не шьют. Но
когда-нибудь это вернется - все моды возвращаются: и в платье, и в музыке, и
в живописи", - добавила она с нажимом, ибо полагала, что в этой философии
есть что-то оригинальное. Тем не менее от грусти, что она стареет, ее лицо
осенила усталость, озаренная, впрочем, улыбкой: "Вы уверены, что это были
красные туфельки? Мне помнится, они были золотыми". Я подтвердил, что это-то
я помню прекрасно, не упоминая об обстоятельстве, которым объяснялась моя
уверенность. "Как это мило с вашей стороны - помнить такое", - промолвила
она с печалью, ибо женщины называют любезностью воспоминание об их красоте,
как художники восхищение их работами. Впрочем, сколь бы далеко ни ушло
прошлое, в случае женщины с таким умом, как у герцогини, можно избежать
забвения. "Помните, - сказала она, словно в благодарность за воспоминание о
платье и туфельках, - что в тот вечер мы с Базеном отвозили вас домой? К вам
должна была прийти девушка, уже заполночь. Базен хохотал от души, что вас
навещают в этот час". Действительно, тем вечером, после приема у принцессы
де Германт, ко мне пришла Альбертина. И я, как и герцогиня, вспомнил об
этом, - я, которому Альбертина теперь была так же безразлична, как г-же де
Германт, если бы та знала, что девушка, из-за которой я не смог зайти к ним
- Альбертина. Дело в том, что по прошествии многих лет, когда умершие, наши
близкие, уже не вызывают печали, их забытый прах все еще перемешан, сплавлен
с обстоятельствами прошедшего. И хотя мы больше не любим их, часто,
воскресив комнату, аллею, дорогу, по которой они проходили в такой-то час,
мы должны, чтобы заполнить занятое ими место, упомянуть о них, - уже не
сожалея, не назвав даже имени, не разъясняя, кем они нам приходились. (Г-жа
де Германт едва ли знала, кем была та девушка, что должна была прийти ко мне
в тот вечер, она не была с ней знакома и говорила об этом только потому, что
час и обстоятельства были загадочны). Таковы суть последние, незавидные
формы бессмертия.
Сами по себе суждения герцогини о Рашели оригинальностью не блистали,
но они интересовали меня как новый час на циферблате. Ибо г-жа де Германт не
забыла, как и Рашель, о ее выступлении в доме герцогини, однако ее
воспоминания претерпели неменьшую трансформацию. "Знаете, - сказала она, -
мне тем интересней ее слушать, слышать такие овации, потому что это ведь я
ее откопала, оценила, стала ее пробивать, - я ее проталкивала, когда никто о
ней не знал и она была всеобщим посмешищем. |