Но стоило молодому гостю уйти, и чете стало невыносимо скучно с
матерью, их мучила мысль, что другие сейчас забавляются; одним словом,
улучив момент, когда Берма, похаркивая кровью, вернулась в свою комнату,
они, наспех облачившись в свои лучшие одеяния, взяли коляску и отправились к
принцессе де Германт без приглашения. Рашель, подозревая, в чем дело (и
испытывая тайную радость), высокомерно ответила лакею, что сейчас
потревожиться ей сложно, и пусть они напишут записку и объяснят причину
своего странного поступка. Лакей вернулся с карточкой, на которой дочка
Берма нацарапала, что они с мужем не устояли перед соблазном послушать
Рашель и просят позволения войти. Нелепость отговорки, собственное торжество
вызвали у Рашели улыбку. Она попросила ответить, что, к своему глубокому
сожалению, она уже закончила чтение. В передней, где тянулось ожидание четы,
над двумя отваженными просителями уже зубоскалили лакеи. Устыдясь позора и
вспомнив, что Рашель - ничтожество по сравнению с ее матерью, дочь Берма
решилась довести свое ходатайство до конца, хотя отважилась-то на него из
простой потребности наслаждений. Она попросила узнать, словно моля Рашель об
услуге, что, раз уж нельзя ее послушать, можно ли хотя бы пожать ей руку.
Рашель как раз болтала с итальянским принцем, плененным, как рассказывали,
чарами ее огромного состояния, происхождение которого мало-помалу затенило
ее сегодняшнее светское положение; она поняла, что обстоятельства
изменились, что теперь дети знаменитой Берма у ее ног. Поведав всем, как о
чем-то забавном, об этом инциденте, она попросила впустить молодую чету, о
чем их не пришлось долго упрашивать, одним единственным ударом разрушив
общественное положение Берма, как чета разрушила ее здоровье. Рашель это
понимала, равно и то, что, проявив снисходительность и благожелательность,
она прослывет в свете более доброй, а молодая чета будет больше унижена, -
этого сложнее было бы добиться отказом. Так что она встретила их с
распростертыми объятьями, разыгрывая роль умиленной благодетельницы,
нашедшей в себе силы забыть о своем величии, и восклицая: "Так вот же они!
Какое счастье. Принцесса будет в восторге". Она не знала, что в театре
укоренилось мнение, что раздает приглашения именно она, и наверное боялась,
что в случае отказа дети Берма усомнятся не в ее доброте (это-то ей было
безразлично), а в ее влиятельности. Герцогиня де Германт сразу же отошла в
сторону, ибо по мере чьего-либо стремления к свету это лицо теряло ее
уважение. Теперь она испытывала уважение только к доброй Рашели, и она
повернулась бы спиной к детям Берма, если бы ей их представили. Между тем
Рашель уже обдумывала вежливую фразу, которой завтра за кулисами она убьет
Берма: "Меня глубоко опечалило и огорчило, что вашей дочери пришлось ждать в
передней. Если бы я знала! Она посылала мне карточку за карточкой". |