Изменить размер шрифта - +

     Особенно она хвасталась, что у нее каждый день присутствуют Х и Y. Дело
в том, что в конце  концов она  пришла к концепции "салонной" дамы,  некогда
вызывавшей  у  нее отвращение  (хотя сегодня  она  это отрицала), и огромным
преимуществом,  печатью  изысканности,  по ее мнению,  было принимать у себя
"всех  видных".  Если  я  говорил  ей,  что та  или иная "салонная" дама  не
говорила  ничего  хорошего,  при жизни  последней, о г-же  де  Хоуланд,  моя
наивность вызывала у герцогини  буйное  веселье: "Естественно,  потому что у
нее все и собирались, а та хотела всех к себе переманить".
     "Но зачем я вам говорю об этой чепухе, разве все это вам интересно?"  -
воскликнула герцогиня. Эта фраза была  произнесена ею вполголоса, и никто не
мог расслышать слов.  Но молодой  человек (он впоследствии заинтересует меня
своим именем,  намного более  близким  мне  некогда,  чем имя  Сент-Эвертов)
раздраженно  вскочил и  отошел подальше, чтобы его сосредоточению не мешали.
Потому что играли Крейцерову сонату, но, запутавшись  в программе, он решил,
что  это  сочинение Равеля,  про  которого говорили, что  он  прекрасен, как
Палестрина, но  труден  для понимания205.  Он так  резко вскочил,  что  сшиб
столик, потому что в темноте  его  не заметил, - большинство  присутствующих
тотчас  обернулось, и  это,  такое простое упражнение  (посмотреть, что  там
позади)   ненадолго  прервало   мучительное   "благоговейное"  прослушивание
Крейцеровой сонаты. Я и г-жа де Германт,  как причина скандальчика, поспешно
сменили комнату. "Ну разве эти пустяки могут интересовать такого выдающегося
человека,  как  вы? Я только что  видела,  как  вы болтали  с Жильбертой  де
Сен-Лу.  Это вас недостойно. По мне так ничего  она из себя не представляет,
эта женщина...  это не женщина,  это что-то  самое фальшивое и буржуазное  в
свете  (даже  защищая  Интеллектуальность,  герцогиня  примешивала  к  этому
аристократические  предрассудки). Да  и  вообще,  зачем  вы  ходите на такие
приемы? Сегодня еще понятно, потому  что  здесь читала Рашель, это может вас
заинтересовать. Но сколь бы хороша она сегодня ни была, перед такой публикой
она  особо не выкладывается. Как-нибудь вы у  меня пообедаете с ней наедине.
Тогда вы поймете, что она из себя представляет. Она на сто голов выше всего,
что здесь есть.  И после обеда она вам  почитает  Верлена.  Вы  мне об  этом
скажете что-нибудь новое. Но как вас занесло  на эту "помпу"  - нет, я этого
не понимаю. Если, конечно, вы не хотите изучать..." - добавила она с  легким
сомнением  и  колебанием,  не  углубляясь,  впрочем,   ибо  в  точности   не
представляла,  в  чем  заключался плохо  представимый  род  деятельности, на
который она намекнула.
     "Вам  не  кажется, -  спросил  я герцогиню,  - что  для г-жи де  Сен-Лу
неприятны встречи с бывшей любовницей  мужа?" Я  увидел, как на лицо г-жи де
Германт легла косая складка, связующая какими-то глубокими нитями только что
услышанное  с  малоприятными  мыслями.
Быстрый переход