| — Взгляни, Эдвард, — внезапно попросила она, прикрывая глаза
 рукой, — — вон там, слева. Что за великолепное судно! Как
 раздуваются паруса на ветру! По-моему, я даже могу различить
 пушечные порты <Отверстия в борту судна для орудий.>!
 Эдвард согласно кивнул. Действительно, чудесный корабль,
 вполне подходящий для океанского плавания.
 — Дьявол, — вздохнула Касси, отворачиваясь. — Так быстро
 идет, что я не могла понять, английское ли это судно. Ах, как бы я
 хотела быть его капитаном!
 — Возможно, оно направляется в Лондон. В любом случае,
 дорогая, тебе будет некогда интересоваться неизвестными яхтами.
 Нас ждет свадебное путешествие в Шотландию, не забыла?
 — В Шотландии, несомненно, найдется какая-нибудь парусная
 шлюпка, милорд, и если вы хотя бы однажды отправитесь со мной под
 парусом, клянусь, измените свое мнение.
 — Поверь, Касс, я вовсе не сомневаюсь в твоей доблести,
 просто, как всякий сухопутный человек, питаю законное почтение к
 морю и его мощи. Пойдем прогуляемся немного по берегу. Вижу, тебе
 не терпится снять туфли и чулки и забрести в воду.
 — Сегодня так тепло, милорд, — скромно заметила девушка. —
 Возможно, я смогу убедить вас немного поплавать со мной.
 — Надеюсь, ты захватила лишнюю сорочку?
 — О нет, — бесхитростно ответила Касси. — По-моему,
 интереснее всего купаться вообще без ничего.
 И, заметив грозный взгляд жениха, громко рассмеялась,
 подобрала юбки и бросилась прочь по тропе, ведущей на берег.
 — Не сломай шею, сорванец! — окликнул её Эдвард. Касси
 остановилась на песке, задыхаясь, чтобы подождать бегущего за ней
 виконта. Тугие мускулы на животе и бедрах ритмично сокращались, и
 девушке на миг захотелось коснуться его, почувствовать упругость
 мужского тела.
 Эдвард стиснул её плечи и слегка встряхнул, смеясь глазами.
 Но девушка не шевелилась, просто смотрела на него, приоткрыв губы.
 Лишь несколько минут спустя она осознала, что они стоят у всех на
 виду и вряд ли она убедит Эдварда поцеловать её. Наконец, Касси
 вспомнила маленькую пещеру, уютную и скрытую от чужих глаз, давным-
 давно вымытую морской водой в скалах. Она отскочила и понеслась по
 песку, надеясь, что сумеет добраться до пещерки, прежде чем Эдвард
 её догонит.
 Ошеломленный Эдвард быстро пришел в себя.
 — Касси, какого черта? — завопил он, но девушка не
 остановилась. Он покачал головой и ринулся следом. Вскоре ему
 удалось обогнуть скалу, но Касси нигде не было видно. — Касси,
 если ты немедленно не покажешься, я тебя отшлепаю!
 Но тут он случайно заметил мелькнувший краешек зеленой юбки
 и, обернувшись, увидел у входа в пещеру свою невесту.
 — Сначала поймай меня, — засмеялась она и скрылась в темноте.
 Глаза Эдварда быстро привыкли к мраку, и он разглядел Касси,
 стоявшую поодаль, в нескольких футах.
 — Увы, милорд, — задыхаясь, пробормотала она, — кажется, вы
 меня взяли в плен.
 — Ты заслуживаешь хорошей трепки, девочка моя.
 — Да, Эдвард, — согласилась Касси, склонив голову, и через
 секунду ощутила его горячее дыхание на лбу и стальную хватку рук
 на плечах. Девушка подняла голову и в безмолвном призыве раскрыла
 губы.
 |