Изменить размер шрифта - +

    Эдвард с усмешкой поглядел вслед удалявшейся матери.
    — Не волнуйся, Касс, она уезжает в Бат к своей сестре.
    — О, это ужасно, Эдвард! — воскликнула искренне расстроенная
девушка. — Я уверена, что мы прекрасно уживемся все вместе. Я не
из тех властных женщин, которые стремятся во всем настоять на
своем.
    — Это решение не имеет ничего общего с тобой, Касс. Если
хочешь знать, это я объявил ей, что мисс Питершем по-прежнему
будет твоей компаньонкой, после чего она ни минуты не захотела
оставаться с нами под одной крышей.
    — Ты ужасно коварен, Эдвард Линдхерст.
    — Нет, просто считаю необходимым прикрывать фланги. Пойдем,
любимая, пора встречать гостей.
    Они вместе с Эллиотом и мисс Питершем встали под высокой
аркой, ведущей в бальную залу, пристроенную к Хемпхилл-Холлу
третьим бароном Тинсдейлом лет двадцать назад, и принимали
поздравления от вычурно вырядившихся местных дворян. Сэр Джон
Уинслоу, старина Уинслоу, как называл его Эдвард, грубовато-
добродушный пожилой джентльмен, страдающий подагрой, прибыл
первым.
    — От него всегда несет конюшней, — прошептала Касси,
закрываясь веером. — Кажется, ему не мешает искупаться со мной в
lnpe.
    — Лорд и леди Доз! — торжественно объявил Менкл.
    «Бедная леди Доз, — думала Касси, здороваясь с вновь
прибывшими. — Ей приходится выносить развратника-мужа, который
обращается с ней, как с мешком муки, глухим и слепым к его
распутному поведению».
    Девушка уже принялась нервно переминаться в туфельках на
каблучках, но не прошло и получаса, как было объявлено о прибытии
Энтони Уэллза, графа Клер. Поздний гость широкими шагами
устремился к хозяевам — напудренные волосы являли поразительный
контраст его смуглому до черноты лицу.
    — Лорд Энтони, как хорошо, что вы приехали, — обрадовалась
Касси, улыбаясь элегантно одетому графу, которого знала едва ли не
с детства.
    Лорд Уэллз притронулся губами к её ладони и слегка поклонился
Эдварду и Эллиоту.
    — Вижу, вы собрали самых именитых людей графства, — заметил
он, оглядывая переливавшуюся всеми цветами радуги бальную залу. —
И даже музыканты из Колчестера! Насколько мне известно, они
превосходно играют менуэт! Надеюсь, вы оставите танец для меня,
Кассандра. Эллиот, Эдвард, мисс Питершем, ваш слуга.
    — Он обычно позднее всех приезжает на бал, — заметил Эллиот.
    — Бедный Менкл наверняка охрипнет, если придется принимать
новых гостей! Я уже едва держусь на ногах, — пожаловалась Касси.
Но в этот момент появились мистер и миссис Уэбстер, явно
ожидающие, что их будут приветствовать и развлекать.
    — Придется спрятать бренди, — вздохнул Эллиот.
    — Да, у мистера Уэбстера ужасно красный нос, — с улыбкой
добавила Касси.
    — Мистер Уэбстер с твоим отцом были очень близки, — сурово
одернула мисс Питершем и, заметив, как изнывающий от усталости
Менкл подал ей знак, добавила:
    — Теперь ты можешь немного отдохнуть, Кассандра, но сначала,
конечно, должна станцевать с виконтом.
    — На какие жертвы я уже иду ради вас, милорд, — пожаловалась
Касси, взяв Эдварда под руку.
Быстрый переход