Секунду спустя Са¬манта уже стояла по пояс в ледяной воде, ожи¬дая, когда тело привыкнет к холоду.
– Что это? – Флетч подошел к ней, держа в одной руке полотенце, мочалку и одежду, а в другой – полированную деревянную статуэтку. Он кинул ей мочалку, положил на камни поло¬тенце и одежду и поднял повыше статуэтку. – Ты сама это сделала?
Саманта кивнула.
– Это Пако. Правда, у него интересное ли¬цо? Он немного похож на эльфа.
– Что ж, по крайней мере не придется со¬перничать с еще одним античным красавцем, – пробормотал себе под нос Флетч. Он сел на бе¬регу, скрестив ноги, и стал критически разгля-дывать статуэтку. – Просто потрясающая рабо¬та. Ты словно оживила дерево.
– Спасибо за комплимент. Мне тоже нра¬вится, хотя Пако говорит, что я была к нему не¬справедлива. – Девушка улыбнулась, вспоминая свой разговор с другом. – Он считает, что его душа куда тоньше и куда привлекательнее души Риккардо, и каждый художник способен разгля¬деть это.
– Так ты и Лазаро тоже вырезала? Саманта кивнула, растирая мочалкой плечи.
– Там, в комоде, еще одна статуэтка. Неуже¬ли ты не заметил?
Флетч покачал головой.
– Такая же хорошая, как эта?
– Еще лучше.
Флетч перевел взгляд с изображения Пако на лицо девушки.
– Никакой ложной скромности. Мне нра¬вится такой подход.
– Я знаю, что у меня хорошо получается, – просто сказала Саманта. – Сначала это было хобби, способ убить время, но потом все изме¬нилось.
– И что же это для тебя сейчас?
– Удовольствие, радость творчества, воз¬можность почувствовать, что ты что то можешь. То же, что и для тебя твоя работа. – Она пожала плечами. – В общем, творческий процесс.
– Все понятно. Но знаешь, моя работа ведь, кроме того, дает мне средства для безбедного существования, а карьера скульптора нечасто при¬носит доход. Ты ведь собираешься стать скульп¬тором?
Саманта кивнула.
– Но мне не нужно много денег. – Она не¬весело усмехнулась. – Как ты уже понял, за пос¬ледние шесть лет я неплохо научилась обходить¬ся без них.
Флетч угрюмо поджал губы.
– Тем более не стоит голодать и влачить свои дни в нищете теперь, когда пришло время вы¬браться с этого чертова острова.
– Но время покинуть Сент Пьер еще не при¬шло. Надо вызволить отсюда Пако. А потом мож¬но будет думать о своем будущем. Мне столько всего надо сделать. Закончить школу, найти под¬ходящий художественный колледж.
Флетч медленно поставил статуэтку на землю.
– Так ты по прежнему собираешься остаться?
– Ну конечно. Ничего ведь не изменилось. Пако по прежнему требуется моя помощь. У ме¬ня нет причин менять принятое решение.
– Нет причин. Если не считать того, что ты смертельно испугана и что тебя могут убить. – Голос его стал резким и неприятным. – Неуже¬ли твой драгоценный Пако захотел бы, чтобы ты рисковала ради него своей жизнью?
– Конечно, не захотел бы, но я все равно должна это сделать. Пако – мой друг.
– Ничего ты не должна, – теперь в голосе Бронсона звучала едва сдерживаемая ярость. – Кроме одного – забраться сегодня вечером в вертолет и улететь отсюда.
Саманта покачала головой, глядя на него глазами, полными печали.
Руки Флетча непроизвольно сжались в ку¬лаки.
– К чему, черт побери, это дурацкое упрям¬ство? Я ведь дарю тебе жизнь. Возьми ее!
– Он мой друг, – упрямо повторила Саман¬та, переводя взгляд на воду. – Пожалуйста, не будем больше говорить об этом. Мы поссоримся и все испортим. |