Изменить размер шрифта - +
И, пожалуй, никогда среди женщин.

– В тебе говорит мужской шовинизм, – по¬шутила Саманта, улыбаясь сквозь слезы. – Но, может быть, ты все таки согласишься попробо¬вать?

Несколько секунд Флетч молчал.

– Хорошо, я попробую, – задумчиво произ¬нес он. – Не могу ничего обещать, но я буду очень стараться, Саманта. – Он вдруг лукаво улыбнулся. – Но в ответ и ты должна пообещать мне одну вещь.

– Какую?

Флетч кивнул на кусок дыни в ее руке.

– Ты должна есть. Не просто кусочек дру¬гой, а как следует. Согласна?

Саманта поспешно кивнула. Она готова сде¬лать все, что угодно, чтобы он снова улыбался ей своей обаятельной улыбкой, полной тепла и неж¬ности.

– Но только если ты присоединишься ко мне. – Она жадно впилась зубами в сочную мя¬коть. – Тем более что дыня очень вкусная.

Не могу больше съесть ни кусочка, и не го¬вори, что я должна усиленно питаться, – Са-манта поморщилась. – Зря я решила, что тебе необходимо иметь семью. Ты наверняка замучил бы жену и детей.

– Но ты ничего не съела – только поклева¬ла, как птичка, – громыхал Флетч. – Неудиви¬тельно, что ты такая тощая. Скоро тебя вообще не будет видно.

– Я съела достаточно, – твердо заявила Са¬манта и поспешила сменить тему. – До вертоле¬та еще несколько часов. Что будем делать?

На губах Флетчера появилась многозначи¬тельная улыбка.

– Я уже боялся, что ты никогда не спро¬сишь.

У Саманты участилось дыхание. Неужели сейчас это повторится вновь? Она снова пережи¬вет чудесные минуты близости с этим удивитель¬ным мужчиной!

– И что же?

Флетч коснулся ладонью ее щеки.

– Я думаю, нам стоит… – он осекся, глядя в ее горящие желанием глаза. Лицо его вдруг сде¬лалось серьезным, и он опустил руку. – А как ты обычно проводишь время в ожидании?

Саманта попыталась скрыть разочарование.

– Работаю над одной из своих статуй или читаю книгу, – сказала она, пожимая плечами. –

У меня целый чемодан книжек в мягких облож¬ках. Посмотри, если хочешь, – может, выбе¬решь что нибудь.

– Думаю, не стоит, – Флетч встал и подо¬брал с земли фонарь. – Мне что то не сидится на месте. Пойду обследую твои лабиринты. Ты ведь сказала, что здесь есть еще гроты вроде этого?

Саманта кивнула.

– Так ты уходишь? Знаешь, мне лучше пойти с тобой. А то ты можешь заблудиться… – Но Флетч покачал головой, и Саманта растерянно замолчала, закусив нижнюю губу. – Ты надолго?

– Не знаю. Но не волнуйся, если даже меня не будет несколько часов. – Он направился к выходу.

– Флетч?

Он вопросительно посмотрел на девушку.

Саманта выдавила из себя улыбку.

– Я думала… нам неплохо было бы провести эти часы вместе. Интересно было бы погово¬рить, получше узнать друг друга.

Выражение лица его было непроницаемым.

– Не думаю, что это удачная мысль. У меня нет сейчас желания общаться.

– Мы можем поиграть в карты. Я совсем за¬была – у меня в комоде есть колода карт.

– Что ты пытаешься сказать мне, Саман¬та? – спросил Флетч, пристально вглядываясь в ее лицо.

– Пожалуйста, останься, – дрожащими губами прошептала девушка. – Ты ведь скоро улетишь. А я не хочу быть одна, пока это воз¬можно…

– И что же ты дашь мне взамен, если я оста¬нусь?

– Все, что попросишь! – с жаром произне¬сла Саманта.

На щеке Флетчера снова запульсировала синяя жилка.

– Я знаю, что это так, Саманта, – тихо ска¬зал он.

Быстрый переход