Мне хотелось бы ма¬лыша. Я так давно ни о ком не заботилась. Если не считать Пако и Риккардо.
– Ты получишь возможность учиться у луч¬ших учителей, а когда будешь готова, я помогу тебе начать карьеру. Что ты теряешь?
– Я… не знаю. – Она нервно теребила паль¬цами край одеяла. – Но все это как то… слиш¬ком уж по деловому… Слишком прагматично, словно мы не живые люди, а машины.
Флетч снова перевел взгляд на ее лицо.
– Неужели я похож на машину? Уверяю тебя – я живой человек из плоти и крови. Или ты забыла об этом?
Саманта вдруг густо покраснела.
– Нет. Но, может быть, я так и не сумею удовлетворить тебя, – она изо всех сил стара-лась унять дрожь в голосе. – Ведь ты, кажется, не хотел меня больше, после… – Как трудно го¬ворить об этом! – Вдруг ты вскоре решишь, что я – совсем не то, что тебе нужно.
– Ты всегда будешь для меня желанна. Мо¬жешь не волноваться на этот счет.
– Но я буду сомневаться в этом. Я буду со¬мневаться всегда и во всем. Это сумасшедшая идея. Ты слишком упрощаешь ситуацию. Есть столько разных вещей, которые могут пойти на¬перекосяк…
– Я не тороплю тебя, – Флетчер встал. – Наверное, ты еще слишком слаба, чтобы при-нять такое ответственное решение. Но если ре¬шишь ответить «да», нам не стоит медлить. Надо скорее воплотить задуманное в жизнь. Сделка есть сделка.
Саманта нервно рассмеялась.
– Я чувствую себя одной из захваченных тобою мелких компаний.
Флетч покачал головой.
– Никакого захвата – только добровольное слияние. По моему, я предложил тебе достаточ¬но выгодные условия. – Во взгляде его вдруг по¬явилась неуверенность. – Возможно, мое пред¬ложение звучит немного цинично, но я не умею разговаривать по другому. Тебе нужны красивые слова?
– Пожалуй, меня не мешало бы приобод¬рить.
– Но я же сказал, что велел составить кон¬тракт…
– Я имела в виду совсем не это. Я нравлюсь тебе хотя бы немного, Флетч?
Лицо его снова озарилось улыбкой.
– О, да, – медленно произнес он. – В этом не может быть сомнений. А я? Я нравлюсь тебе? Саманта поспешно кивнула:
– Да, но…
– Никаких «но», – склонившись над девуш¬кой, Флетч прижал палец к ее губам. И тело ее тут же отозвалось на его прикосновение. – По¬думай о моем предложении. – Флетч опустил руку и сделал шаг назад. – Мне надо слетать по делам в Вашингтон, и, пока я буду там, мои люди подготовят все для операции по освобождению твоих друзей с Сент Пьер. Я вернусь через две недели, и ты дашь мне ответ. Хорошо?
– Хорошо, – прошептала Саманта. – Но я не знаю, что отвечу на твое предложение.
– Потому я и даю тебе время подумать. – Флетч буквально излучал уверенность в успе-хе. – Я предложил тебе отличную сделку, и бу¬дет просто глупо с твоей стороны отказаться подписать контракт.
– Но я ведь не сильна в бизнесе. И вообще ты назвал меня как то безмозглой идеалисткой.
– Именно поэтому тебе просто необходимо объединиться с человеком вроде меня. – В гла¬зах его сверкнули веселые искорки. – Я – на¬стоящая акула бизнеса, так что успех нам обес¬печен. – Он направился к двери. – А теперь расслабься – спи, ешь, валяйся на пляже. Если примешь решение раньше назначенного срока, сообщи Скипу – он даст мне знать, и я тут же вернусь.
– Так ты не берешь с собой Скипа?
– Он доставит меня в Майами, а оттуда я по¬лечу коммерческим рейсом. Я хочу, чтобы с то¬бой был кто то знакомый.
– В этом нет необходимости. |