Возможно, люди Годдарда попытались схватить его, и он в спешке подбросил кассету в сумочку Грейс.
— Я слышал о Годдарде, — вставил Грег. — Человек он очень осторожный, и сам в похищении участвовать не стал бы.
— Попробуем представить возможный сценарий. — Майкл посмотрел на часы. — Они наверняка уже определили место и готовятся к встрече. Не думаю, что при передаче будет присутствовать больше трех-четырех человек. Они потребуют, чтобы кассету принесла Лиз. Место будет взято под наблюдение. Если Грейс видела похитителей, ее убьют.
— Но сначала им нужно удостовериться в подлинности записи, — указал Грег.
— Да, значит, у нас будет по крайней мере несколько минут.
— Но мы не знаем, где именно состоится передача, и, следовательно, не можем прибыть туда заранее.
— Подождите, — вмешалась в мужской разговор Лиз. — Подлинность записи может установить только один человек, Годдард.
— Ну и что?
— А то, что мы можем проследить за маневрами Годдарда. Нам известно, где он живет. Сядем ему на хвост и попадем на место одновременно с ним.
— Черт, Лиз, да ты гений! — воскликнул Грег. — Мне это и в голову не пришло.
— Но тогда кто-то должен отправиться к дому Годдарда прямо сейчас, пока он еще не уехал. — Майкл посмотрел на часы. — У нас осталось чуть больше часа.
Грег кивнул.
— Поеду я. Лиз должна ждать звонка, а вы, Майкл, не знаете Годдарда в лицо.
Лиз хотела что-то сказать, но взглянула на Грега и промолчала.
— Я поеду с Лиз на ее машине. — Майкл поднялся. — Пойдемте, я вас провожу.
Грег подошел к Лиз и потрепал ее по плечу.
— Будь осторожна, ладно?
— И ты тоже, — едва слышно прошептала она, опуская голову. — У тебя есть оружие?
— Только вот это. — Грег продемонстрировал внушительные кулаки.
Они вышли во двор, где рядом с «шевроле» Лиз стоял «форд» Грега.
Майкл вытащил из-за пояса автоматический пистолет.
— Возьмите. На всякий случай. Пользоваться умеете?
— Приходилось. А у вас…
— У меня есть еще кое-что. — Майкл отвел в сторону полу куртки — под мышкой висела кобура, из которой выглядывала рукоятка револьвера.
Вернувшись в дом, он опустился на диван рядом с Лиз и взял ее за руку.
— Давайте постараемся успокоиться, хорошо? В любом случае через два часа весь этот кошмар будет уже позади.
Она ответила долгим взглядом, потом неуверенно улыбнулась.
— Кофе выпьете?
— С удовольствием.
Она вышла, а Майкл, проводив ее взглядом, подумал о том, как повезло Грейс с друзьями. Эти люди, Лиз и Грег, знали ее несколько дней, но уже были готовы рисковать головой ради спасения подруги.
— Прошу. — Лиз поставила на столик поднос с двумя чашками дымящегося кофе. — Что-нибудь еще?
— Спасибо, нет. — Майкл взглянул на часы — до звонка оставалось еще около сорока минут.
За время отсутствия Лиз успела не только приготовить кофе, но и переодеться в джинсы и шерстяной пуловер. Сделав первый глоток, она отставила чашку и мельком взглянула на Майкла.
— Хотите о чем-то спросить?
— Разумеется. И вы прекрасно знаете о чем.
— По крайней мере, догадываюсь. Вы брали интервью у Кеннета Даррелла, а видите перед собой Майкла. Вам хотелось бы узнать, кто же я на самом деле, не так ли?
— Вы прочитали мои мысли. |