Изменить размер шрифта - +
Он поставлял в Европу краденые автомобили, переправлял в Канаду нелегальных эмигрантов из Мексики и Центральной Америки, торговал русскими алмазами, лично летал в Колумбию, чтобы наладить канал доставки наркотиков, а вот теперь собирался провернуть сделку с оружием.

Стэнли Годдард скрипнул зубами. Надо же так ошибиться в человеке. Марсело Гомес работал в его доме садовником целых два года, а потом внезапно исчез. Через несколько дней бывший садовник позвонил и потребовал сто тысяч долларов за кассету, на которой был записан разговор Стэнли Годдарда с одним кубинцем, намеревавшимся приобрести крупную партию стрелкового оружия. Сама по себе пленка не представляла большой опасности лично для Годдарда, но из-за нее могла сорваться операция, а этого он допустить не мог.

Телефон снова зазвонил, и Стэнли, чертыхнувшись, снова потянулся за трубкой.

— Я расколол его, босс. — В голосе Зака слышались триумфальные нотки. — Он сознался. Сказал, где кассета.

— Ты молодец, Зак, — скупо похвалил его Годдард. — А теперь найди Джейка, и доведите дело до конца.

— Может быть, все-таки подождать Грега?

— Зачем? — Грейс допила кофе и, отставив чашку, поднялась из-за стола. — Сделаем все, как договаривались. Я съезжу в отель, заберу кое-какие вещи, а потом спущусь и подожду вас на стоянке.

— Мне почему-то не хочется отпускать тебя одну. — Лиз посмотрела на часы. — Я позвоню Уилу и предупрежу, что мы немного задерживаемся. В любом случае в Такому успеем. Зато у меня на душе будет спокойно.

— Я же не ребенок. Ну что со мной может случиться? Перестань. В наше время похищают только тех, за кого можно получить хороший выкуп. А кому нужна я?

Лиз промолчала, и Грейс ответила на свой вопрос сама: ты не нужна никому.

— Итак, вы с Грегом заезжаете за мной через час. Договорились?

— Да. И все-таки…

Грейс потрепала подругу по плечу, вышла из крохотной кухни в тесную прихожую и сняла с вешалки куртку.

— Пока. Не забудь захватить мой ноутбук.

— Хорошо.

Через сорок пять минут Грейс уже выходила из номера с дорожной сумкой, в которую поместилось все, что может понадобиться женщине, уезжающей в короткую командировку, комплект одежды, запасная пара обуви, смена белья, минимум туалетных принадлежностей, зонтик, блокнот и ручка.

В коридоре никого не было. Грейс вошла в пустую кабину лифта, дождалась, пока закроются двери, и нажала на кнопку первого этажа. Пол задрожал под ногами, и Грейс, как обычно, охватило неприятное ощущение изолированности, оторванности от мира. Стенки кабины, казалось, зашевелились, сдвинулись, стали наползать друг на друга. Грудь словно сдавил прочный железный обруч. Грейс знала — это лишь воображение, и ничего больше, — но организм не реагировал на сигналы мозга. В какой-то момент она будто увидела себя со стороны — забившаяся в угол женщина, с наполненными страхом глазами, судорожно пытающаяся схватить ртом хотя бы глоток воздуха. Приступы клаустрофобии случались с ней нечасто, но каждый пугал ее. Грейс старательно избегала замкнутых пространств и предпочитала подниматься и спускаться не в лифте, а по лестнице, но иногда забывала о мерах предосторожности.

В этот раз все обошлось сравнительно легко. Спуск с шестого этажа занял совсем мало времени, дверцы кабины раздвинулись, и Грейс, пошатываясь, вышла в фойе. Сделав шаг в сторону, она прислонилась к стене.

— Извините, вам плохо? — прозвучал совсем рядом с ней мужской голос.

— Спасибо, все в порядке, — не открывая глаз, ответила Грейс. — Просто немного закружилась голова. Сейчас пройдет.

— Вы уверены?

— Да, конечно.

Быстрый переход