|
– Вы поймете, что работа с разумом может быть не менее смертоносной, – соглашается Ксейден. – И если вы еще не научились защищаться, советую вам провести некоторое время с профессором Карром, прежде чем вступать в бой с летунами или теми, кто носит секретные нашивки, – он смотрит на Имоджен.
– А ты собираешься научить нас, как победить тебя ? – спрашивает Аарик у нас за спиной.
Уголок рта Ксейдена медленно изгибается вверх.
– Я могу попробовать научить вас, но есть только один человек, способный однажды победить меня, и это не ты, Грейкасл.
Мои щеки пылают, когда голова поворачивается в мою сторону.
– Давайте вернемся к делу, пока у вас есть относительное уединение. Со следующей недели курсанты пехоты будут сидеть в строю, так что у них будет примерно половина шансов на поле боя, – Ксейден обводит взглядом строй. – Гэмлин, ты следующий.
Ридок оказывается в клетке из сосулек собственного изготовления.
Слоун уходит с арены с руками, связанными тенью за спиной, даже не попытавшись ничего сделать. Я смотрю на ее метку восстания и думаю, не прячет ли и она вторую печать.
Ни Кэт, ни Марен не успевают приблизиться к нему, как оказываются за пределами арены и, спотыкаясь, направляются в нашу сторону, но Кэт – единственная из этой пары, кто на мгновение выглядит опустошенной неудачей.
– Ты ведь когда-нибудь с этим справишься, правда? – бормочет Трегер, когда Кэт возвращается в строй. – Похоже, это пустая трата времени – гоняться за тем, кто тебя не хочет, когда есть много тех, кто хочет.
Кэт бросает взгляд в его сторону, и я поднимаю брови.
Вперед, Трегер.
И тут Ксейден поднимает бровь.
– Никаких исключений, Сорренгейл.
– Вот это я и ждала увидеть, – Кэролайн подпрыгивает на носочках, как ребенок.
– Сделай одолжение, – говорю я Ксейдену, расстегивая кожаный ремешок на бедре и перекидывая проводник через запястье, чтобы сфера удобно легла в ладонь. Затем я делаю три шага вперед к мату и с хитрой ухмылкой открываю дверь к силе Тэйрна. – Не позволяй мне причинить тебе боль.
Настоящим настоятельно рекомендуется, чтобы ни связанным драконам, ни грифонам не разрешалось приземляться или охотиться в радиусе одной мили от деревни Шантара, чтобы поддержать усилия наших овцеводов в условиях резкого роста спроса.
– Деревня Шантара. Опубликованный бюллетень, переписанный Персивалем Фитцгиббонсом.
Глава 16
– Высокомерна, да? – вспышка его неоспоримой улыбки появляется и исчезает прежде, чем я успеваю полностью поддаться ее коленопреклоненному эффекту. – Посмотрим, как ты справишься в темноте.
Тени заполняют коврик и поглощают каждую унцию солнечного света, оставляя меня в полной и абсолютной темноте во всех направлениях. Вызов принят.
– Это грязная игра, – я поднимаю проводник чуть выше плеча и выпускаю постоянный поток силы из левой руки. Сфера трещит, ловя потоки молний, пронизывающих сплав в ее центре, и освещая пространство вокруг меня.
– У тебя уже есть преимущество, – отвечает он, и прядь тени ласкает мою щеку, но не принимает форму, приближаясь к проводнику. – Я просто уравниваю шансы.
Я иду вперед, мельком взглянув на него, прежде чем он снова исчезает во тьме.
– Наноси удар, – приказывает он.
– А шанс попасть в тебя есть? Думаю, нет, – моя левая рука нагревается, и я стискиваю зубы, борясь с напряжением, вызванным необходимостью поддерживать поток энергии. Наносить удары гораздо легче, чем пускать струйки.
– Используй нашу связь, чтобы выследить меня, – его губы касаются моей шеи, и по позвоночнику пробегает дрожь осознания, но, когда я поворачиваюсь, его уже нет. |