Но это еще ни о чем не говорит.
– Она, по сути дела, ничего не сказала, хотела уберечь вас от…
– От вынюхивания и сплетен? – громыхнул он с сарказмом. – Зачем?
Она остановила на нем внимательный взгляд.
– Если ваша связь невинна, почему она ее скрывает?
– Может, потому, что оберегает свою личную жизнь?
– Или боится вашего недовольства. Ваша осмотрительность хорошо известна, признайтесь, вы даже лучшим друзьям ничего не рассказываете.
Потирая подбородок, он стал ходить вокруг нее.
– Полагаю, вам известны все слухи о том, что я делал за границей.
– Ну у… Да.
Благодаря его знаменитой скрытности о нем ничего не было известно, ходили только слухи. Кое что соответствовало действительности. Он уехал из Англии, когда ему было девятнадцать лет, и вернулся после смерти отца несколько лет назад. Никто не знал, где он был и что делал. Ходили слухи, будто он шпионил в пользу Франции и был любовником жены испанского дона, кое кто утверждал, что видел лорда Сен Клера, побиравшегося на улицах Парижа.
Беда в том, что виконт оказался более скрытным, чем священник после исповеди, а Фелисити не одобряла скрытность.
В его глазах мелькнуло веселье.
– Какие же слухи до вас дошли? Что я был наемным убийцей? Что соблазнил Жозефину после развода, и Наполеон вызвал меня на дуэль?
Фелисити вся обратилась в слух. Боже мой, какая могла бы получиться колонка, если бы удалось уговорить его подтвердить это!
– Последнее – нет.
– А вы верите слухам?
– Едва ли, но за неимением другой информации, которую вы могли бы предоставить, что мне еще остается?
Он резко остановился.
– Вы могли бы заниматься своими делами, а не распространять слухи и сплетни!
– Я не сею слухи и сплетни!
– Ах да, забыл: вы делаете умозаключения, основанные на фактах.
– Я делаю то же, что все хорошие работники прессы. Он фыркнул:
– Хорошие пишут ответственно. Занимаются делами общественной важности. Тема мисс Гринуэй сюда не относится. – Фелисити хотела возразить, но он жестом остановил ее. – Итак, вы увидели женщину, узнали, что я предоставил ей убежище, и решили, что она моя любовница, так?
– Это логичный вывод.
– Но ложный.
Кажется, они пошли по кругу.
– Если я ошиблась в оценке ситуации, охотно напишу опровержение. Но мне нужны доказательства.
– Хотелось бы знать, почему вас так интересуют мои личные дела. – Он прошагал к столу, где были разбросаны бумаги. У него хватило бесстыдства их просматривать! – Скажите, почему вы пишете обо мне? Я чем то вас ненароком обидел?
Она игнорировала намек на то, что ее статьи – это месть.
– Я про всех пишу, лорд Сен Клер. Ваша история одна из сотен.
– Но она ординарна. – Он взял в руки конверт, просмотрел его содержимое и положил на место. – Мужчина предоставляет дом незамужней женщине. Что в этом особенного?
Его безразличие возмутило Фелисити.
– Именно потому и обидно! Для женитьбы мужчины ищут девственниц, от жен требуют верности, а сами развлекаются с любой женщиной, которую удается соблазнить.
Он перестал возиться с бумагами и окинул ее оценивающим взглядом.
– Вы забыли, что я не женат.
– Но собираетесь!
Он замер, и она сразу же пожалела о сказанном. Догадалась, что он провоцировал ее на это разоблачающее заявление, а она попалась на удочку. Он подошел к ней легкими шагами – словно с сокола сняли колпак, и он взлетел.
– Что вы имеете в виду?
– Н ничего. Только то, что вы холостяк… и когда нибудь женитесь…
Сокол ринулся на нее. |