Как бы безлюден и заброшен не был этот
остаток дикой природы в окрестностях Столицы, всегда мог найтись случайный
прохожий, услыхавший выстрелы. А случайностей Блейд не любил. Хотя фортуна
редко обходила его стороной, по опыту своих менее удачливых коллег он знал,
как часто проваливаются из-за случайностей отлично подготовленные и
спланированные операции. Увы, все случайности учесть невозможно, поэтому и
способствовать их возникновению также не стоило.
Вернувшись в город, он снял номер в другом отеле, где намеревался
прожить несколько дней, отделявших его от повторной встречи с "журналистом".
Лучше всего, конечно, было бы сразу исчезнуть из города, не возвращаться
туда, где на ноги будет поставлена вся местная служба безопасности и
полиция, но тут Блейд ничего не мог поделать.
Все приготовления задержали его до вечера, поэтому к себе в номер он
вернулся поздно и уже хотел раздеться и лечь в постель, когда заметил
оставленную под дверью дневную газету. На одной из последних страниц была
фотография трупа, выловленного утром в окрестностях Столицы. И несмотря на
то, что тело было обезображено до неузнаваемости, странник почти мгновенно
догадался, что видит останки мастера Джилда.
В комментариях сообщалось, что покойный содержал небольшую
авторемонтную мастерскую. Далее -- как заявляла полиция всех миров и всех
времен в подобных случаях -- мотивы преступления оставались неясными. Но
только не для Ричарда Блейда!
Впрочем, ночными кошмарами он не страдал.
* * *
Проснулся странник решительным и бодрым, энергичным и готовым к
действию. Он принял ледяной душ, наскоро растерся полотенцем, оделся и
позвонил коридорному, чтобы завтрак принесли в номер. На деньги Торна
действительно нельзя было пошиковать, но провести операцию так, как ему
хотелось, Блейд мог себе позволить. Поэтому он заказал яичницу с сыром и
стакан местного пива.
После еды он набросил плащ. Прибирать в номере не стал -- пусть думают,
что постоялец вскоре вернется. Немногочисленные вещи поместились в дорожной
сумке. Так он и вышел -- в одной руке сумка, в другой -- кейс с разобранной
винтовкой.
На автобусе доехал до другого отеля -- того самого, где поселился
только вчера. Вышел оттуда всего через четверть часа, оставив в номере свои
нехитрые пожитки. Теперь в руках он нес только небольшой чемоданчик, и никто
не мог бы догадаться о его содержимом. Странник удовлетворенно взглянул на
часы -- у него оставалось еще минут сорок -- пятьдесят.
Поэтому до дома Дайна Джеббела он добрался пешком.
Машина чиновника Департамента Государственных Перевозок стояла на своем
обычном месте.
Блейд вошел в подъезд дома напротив.
И вновь никто не шагнул ему навстречу. Впрочем, какие подозрения может
вызвать прилично одетый господин, собравшийся навестить своих друзей. |