Изменить размер шрифта - +
В ходе этого обмена любезностями коммандант распалил себя настолько, что давление у него поднялось до опасной черты. Закончив переговоры, он послал за дежурившим ночью сержантом, чтобы тот объяснил свое поведение. Сержанта подняли с постели: он отдыхал после дежурства.

– Я посчитал, что это чей‑то розыгрыш, – оправдывался тот, стоя перед коммандантом. – Вы так странно шептали в трубку.

Сегодня коммандант уже не шептал. Его голос был слышен даже в расположенных двумя этажами ниже камерах для задержанных.

– Розыгрыш?! – орал он на сержанта. – Значит, ты решил, что это чей‑то розыгрыш?!

– Да, сэр, мы получаем не меньше полудюжины таких звонков каждую ночь.

– И как же вас разыгрывают? – поинтересовался коммандант.

– Звонят и говорят, что к ним в дом кто‑то ломится, или что их насилуют, или что‑нибудь еще. В основном женщины.

Коммандант Ван Хеерден припомнил те времена, когда ему самому приходилось бывать дежурным сержантом. Он вынужден был согласиться, что ложных вызовов действительно поступает немало. Он отпустил сержанта, предварительно отчитав его.

– На будущее, если я вам снова позвоню, – сказал коммандант, – нечего со мной спорить. Понятно?

Сержант подтвердил, что понятно, и уже собирался было уйти, но в этот момент коммандант передумал.

– Куда это вы лыжи навострили? – гаркнул он. Сержант объяснил, что намерен идти домой досыпать, поскольку всю ночь был на дежурстве. Но у комманданта были свои планы.

– Назначаю вас старшим группы по расследованию происшествия в моем доме, – заявил он. – И чтобы к обеду виновные были найдены. Доложите лично.

– Слушаюсь, сэр, – с недовольством в голосе произнес сержант и вышел. На лестнице ему повстречался лейтенант Веркрамп, вид у него был совершенно измученный.

– Коммандант приказал, чтобы я к обеду закончил расследование взлома, – сказал сержант Веркрампу. Лейтенант вздохнул, вернулся наверх и постучал в дверь комманданта.

– Входите, – раздался громкий голос из кабинета. Лейтенант Веркрамп вошел. – Что с вами, Веркрамп? Выглядите так, будто всю ночь прокутили.

– Да чердак… – чуть было не проговорился Веркрамп, которого вывели из равновесия проницательность и наблюдательность комманданта.

– Что?

– Приступ колик[12], – поправился Веркрамп, пытаясь совладать с собственным языком. Оступился… то есть оговорился.

– Соберитесь, лейтенант, – приказал коммандант.

– Слушаюсь, сэр, – ответил Веркрамп.

– Что вы хотели мне сказать?

– Насчет происшествия у вас в доме, сэр. У меня есть кое‑какая информация. Я подумал, что, возможно, она будет вам интересна, – ответил Веркрамп.

Коммандант Ван Хеерден вздохнул. Он мог бы и сам догадаться, что лейтенант Веркрамп приложил к этому делу свою грязную лапу.

– Ну что там?

Лейтенант Веркрамп проглотил стоявший в горле комок.

– Мы в службе безопасности, – начал он, пытаясь разложить ответственность на как можно более широкий круг лиц, – получили недавно сигнал, что будет предпринята попытка установить в вашем доме подслушивающую аппаратуру. – Он сделал паузу, чтобы посмотреть, какое впечатление его слова оказывают на комманданта. Ван Хеерден среагировал, как и следовало ожидать. Он выпрямился в своем кресле и с выражением ужаса на лице уставился на лейтенанта.

– О Боже, – проговорил коммандант, – вы хотите сказать, что…

– Совершенно верно, сэр, – ответил Веркрамп.

Быстрый переход