Теперь ему надо было изменить весь ход своих мыслей, как меняешь
цветную лампочку в фонаре, хотя сам фонарь не меняется; пока он шел, он
должен был твердо и неизменно _думать_, что он - кто-то другой, что он
никогда и не слыхал про фамилию Сноупс и про город Джефферсон и даже не
подозревает, что по этой дороге он непременно попадет туда; он должен был
_думать_, будто идет совсем в другое место, с другой целью, куда-то за сто
с лишним миль, и мысленно он уже там, только его тело, его шагающие ноги
случайно проходят именно этот участок шоссе.
И еще надо было найти кого-то, с кем можно было бы поговорить, не
вызывая подозрений, и не для того, чтобы собрать сведения, а чтобы
подтвердить их. До той минуты, когда он наконец вышел из Парчмена на
свободу и ощутил, что цель, к которой он терпеливо стремился тридцать
восемь лет, теперь фактически достигнута, он считал, что собрал все нужные
сведения из тех скопившихся за десяток лет слухов, которые, разумеется, не
каждый день и даже не каждый год, проникали в Парчмен: как и где живет его
родич, как проводит время, какие у него привычки, когда и куда он уходит и
откуда приходит, кто живет с ним в доме, кто его окружает. Но теперь,
когда долгожданный миг почти наступил, сведения могли оказаться
недостаточными. Они могли оказаться и совершенно неправильными, неверными;
и снова он подумал: "А все оттого, что меня тут так долго не было, все
оттого, что мне пришлось сидеть в таком месте", - как будто ему пришлось
пробыть тридцать восемь лет не только вне мира, но и вне жизни, так что
даже события, прежде чем он узнавал о них, уже переставали быть правдой и
только тогда проникали к нему за тюремные стены; и за этими стенами они
становились per se [сами собой (лат.)] враждебными, и предательскими, и
опасными для него, если только он попробует их использовать, понадеяться
на них, довериться им.
И, наконец, этот револьвер. Дорога опустела, с обеих сторон ее обступил
густой лес, ни звука, ни дома, ни души вокруг, и он достал револьвер и
посмотрел на него почти что с отчаянием. И утром, в лавке, он не очень
походил на револьвер, а тут, в солнечной сельской послеобеденной тишине,
он вообще ни на что не был похож, скорее всего он снова напомнил ему, как
и в первый миг, ископаемую ящерицу. Но ему надо было проверить этот
револьвер, истратить один из трех патронов, просто чтобы посмотреть, будет
ли он стрелять, и на минуту, на секунду что-то подтолкнуло его память.
"Должен выстрелить, - подумал он. - Что ж ему еще делать. Старый Хозяин
только наказывает, а шуток Он не шутит".
К тому же он проголодался. Он ничего не ел после той пачки печенья рано
утром. Оставалось еще немного денег, и он уже прошел две бензозаправочные
станции с лавками. Но он был на родине, он не решился остановиться в лавке
и купить сыру с галетами, хотя у него хватило бы денег. Тут он вспомнил,
что предстоит где-то провести ночь. По солнцу сейчас было не позже трех;
до завтра он никак не мог попасть в Джефферсон, так что дело придется
отложить до завтрашнего вечера, поэтому он почти что инстинктивно свернул
с шоссе на проселок - он и сам не мог бы сказать, когда стал замечать на
придорожном бурьяне и на колючках клочки хлопка, повыдерганные из
проезжавших фургонов, да и дорога была ему знакома по тем давнишним
свободным годам, прожитым на арендованной ферме: негритянская дорога,
изъезженная колесами, отмеченная клочками хлопка, но немощеная, даже
неукатанная, потому что у людей, живших вдоль этой дороги, не было ни
права голоса, чтобы заставить, ни денег, чтобы побудить дорожного
инспектора участка сделать что-то с их дорогой, а не просто разравнивать и
размечать ее дважды в год. |