Либби, наконец, удалось вырвать из него такое обещание.
- Разреши мне и парочке других парней на самых быстрых лошадях вырваться вперед отряда и навязать им бой, пока не подойдете вы, - предложил брат.
- Нет, Том. Боюсь, что это не сработает. Они не примут боя, они просто рассыплются в разные стороны, как стая куропаток.
- Проклятые трусы! – прорычал майор Том Кастер.
Он был более юной, мене яркой копией брата, но в бою яростью ему не уступал.
- Сначала они делают засады на наших фермеров, а потом драпают. Если они хотят приходить в Канзас, то раз так – пусть дерутся, как мужчины.
- Не особо-то они и хотят драться, - Кастер хмыкнул. – Все, что они хотят – это убивать, жечь, грабить. Так же легче, безопасней и прибыльней!
- Лучше уж тогда иметь дело с сиу в Миннесоте, Дакоте и Вайоминге, – ответил Том Кастер. – Те хоть храбро дрались и только немногие из них удрали в Канаду, когда мы всыпали им по первое число.
- А канадцы беглецов разоружили. – Добавил Кастер. – Раздери меня… бобер, если мне нравятся канадцы, понимаешь? Но они играют в эту игру так, как в нее и положено играть – по правилам.
- Правда, - отозвался Том, и Кастер кивнул головой.
Его младший брат указал рукой на юг.
- Мы не сможем перехватить их по нашу сторону границы, Оти
- Вижу, - взгляд Кастера стал сердитым, но не потому, что ему напомнили о его детском прозвище – он сердился на судьбу. Тем не менее, через несколько секунд сердитое выражение лица уступило место кровожадной ухмылке.
- Ну и хорошо, ей богу, хорошо! Может, мы и не сможем перехватить их по нашу сторону границы, но тогда просто мы догоним их на их стороне.
Том удивленно посмотрел на него.
- Ты уверен?
- Можешь в этом даже не сомневаться.
Азарт погони жаркой волной окатил Кастера. Каковы бы ни были последствия решения продолжить погоню, он будет беспокоиться о них позже, а сейчас он хотел преподать кайова урок, который даже этот хитрый старый черт Сатанта еще не скоро позабудет. Он обернулся к полковому горнисту и прокричал:
- Труби «Преследование».
- Сэр? – На лице горниста читалось такое же недоумение, как незадолго до этого – на лице Тома Кастера.
Затем он осклабился.
- Да, сэр! – И приложил горн к губам.
Громкие, воинственные звуки разнеслись по равнине. Солдатам 5-го кавалерийского полка потребовалось мгновение, чтобы распознать сигнал. Они завыли подобно волкам, а некоторые размахивали своими широкополыми черными фетровыми шляпами над головой.
Кайова имели длительный опыт стычек с регулярными войсками и понимали сигналы горна отнюдь не хуже кавалеристов. При звуках горна их головы взметнулись вверх, как будто они были дичью, боящейся, что ее сейчас выгонят из укрытия.
«Так и есть, они - дичь», - подумалось Кастеру.
Как это уже не раз случалось, мысли Тома были созвучными.
- На этот раз им не удастся укрыться в своем логове. – Заметил его младший брат.
Теперь, когда решение уже было принято, Том всей душой поддерживал его.
Они промчались мимо фермерской усадьбы, которую налечики-кайова сожгли несколько лет назад. Кастер узнал эти развалины – это означало, что до границы с Индейской территорией осталось меньше мили. Впереди, удирающие кайова пытались выжать из своих лошадок все без остатка. Кастер свирепо ухмыльнулся. Так они могли успеть пересечь границу, но даже эти выносливые индейские кони скоро начнут уставать.
- Ну, а затем, - сказал он ветру, заставляющему его глаза слезиться, - затем они в моих руках. Это также верно, как и то, что двадцать лет назад Макклеллан оказался в руках Ли.
Он снова выстрелил в кайова и с восторгом заорал, когда один из индейцев соскользнул со спины своего скакуна и мешком свалился на землю, где, прокатившись немного, неподвижно застыл. |