"Ого! Каков мужчина! - подумал Растиньяк, глядя на жилистые руки
старика, пока он с помощью веревки мял, как тесто, позолоченное серебро. -
Не вор ли он или сбытчик краденого, который только прикидывается немощным
дурачком и живет, как нищий, чтобы спокойно заниматься своим промыслом?" -
спрашивал себя Эжен выпрямляясь.
Студент снова приник глазом к замочной скважине. Папаша Горио размотал
канат, взял ком серебра, положил его на стол, предварительно накрытый
одеялом, и стал катать, придавая форму круглой чурки, - операция, с которой
он справлялся изумительно легко.
"Да, силы в нем, пожалуй, не меньше чем в польском короле Августе!" -
подумал Эжен, когда серебряная чурка стала почти круглой.
Папаша Горио печально глянул на дело рук своих, из глаз его потекли
слезы, он задул витую свечечку, при свете которой плющил серебро, и
Растиньяк услышал, как он, вздохнув, улегся спать.
"Это сумасшедший", - подумал студент.
- Бедное дитя! - громко произнес папаша Горио.
После таких слов Эжен решил, что лучше помолчать об этом происшествии и
не осуждать столь опрометчиво соседа. Студент хотел было уйти к себе, но
вдруг он услышал еле уловимое шуршанье, - как если бы по лестнице
поднимались люди, обутые в мягкие покромчатые туфли. Эжен напряг слух и
тогда в самом деле отчетливо различил дыхание каких-то двух людей. Не
услыхав ни скрипа двери, ни людских шагов, он сразу увидел слабый свет на
третьем этаже, в комнате Вотрена.
"Вот сколько тайн в семейном пансионе!" - произнес он про себя.
Спустившись на несколько ступенек, он прислушался, и до его уха долетел
звон золота. Вскоре свет погас, и хотя дверь опять не скрипнула, снова
послышалось дыхание двух человек. Затем, по мере того как оба они спускались
с лестницы, звук, удаляясь, замирал.
- Кто там ходит? - крикнула г-жа Воке, раскрыв свое окно.
- Это я, мамаша Воке, иду к себе, - ответил тихим басом Вотрен.
"Странно! Ведь Кристоф запер на засов, - недоумевал Эжен, входя к себе
в комнату. - В Париже, чтобы хорошо знать все, что творится вокруг, не
следует спать по ночам".
Два этих небольших события отвлекли его от честолюбиво-любовного
раздумья, и он уселся за работу. Однако внимание студента рассеивалось
подозрениями насчет папаши Горио, а еще больше - образом графини де Ресто,
ежеминутно возникавшей перед ним как вестница его блестящего предназначенья;
в конце концов он лег в постель и заснул сразу как убитый. Когда юноши
решают посвятить всю ночь труду, они в семи случаях из десяти предаются сну.
Чтобы не спать ночами, надо быть старше двадцати лет.
На следующее утро в Париже стоял тот густой туман, который так все
закутывает, заволакивает, что даже самые точные люди ошибаются во времени. |