Изменить размер шрифта - +

     - Но во Франции дворянам отрубают голову!
     - Вы уладите это дело с палачом, сударь, - сказал Калиостро, уничтожая собеседника этим грубым ответом.
     С минуту присутствующие пребывали в нерешительности.
     - А знаете, я весь дрожу! - заявил г-н де Лоне. - Мои предшественники выбрали столь печальный жребий, что если и я опущу руку в тот же мешочек, то мне это не сулит ничего доброго. И, обращаясь к Калиостро, прибавил:
     - Что ж, сударь, теперь моя очередь - преподнесите мне мой гороскоп, умоляю вас!
     - Ничего нет легче, - отвечал Калиостро:
     - удар топора по шее - и этим все сказано.
     В зале раздался крик ужаса. Де Ришелье и Таверне умоляли Калиостро остановиться, но женское любопытство одержало верх.
     - Послушать вас, граф, - обратилась к нему графиня Дю Барри, - право весь мир умрет насильственной смертью. Как? Нас тут восемь человек, и из восьми вы уже приговорили к смерти пятерых! Но увы! Я всего-навсего женщина. Женщина умрет в своей постели - не так ли, господин Калиостро?
     - Позвольте, - сказал Калиостро, - вы спрашиваете меня или нет?
     Графиня сделала над собой усилие и, почерпнув мужество в улыбке присутствующих, воскликнула:
     - Что ж, рискну! Скажите: как кончит Жанна де Вобернье, графиня Дю Барри?
     - На эшафоте, графиня, - отвечал мрачный пророк.
     - Вы шутите! Это правда, сударь? - пролепетала графиня, сопровождая свои слова умоляющим взглядом.
     Но Калиостро довели до крайнего напряжения, и он не заметил ее взгляда.
     - Почему шучу? - спросил он.
     - Да потому, что для того, чтобы взойти на эшафот, нужно убить, зарезать, словом, совершить преступление, а я по всей вероятности никогда никакого преступления не совершу! Это шутка, не так ли?
     - О Господи! - воскликнул Калиостро. - Да, это такая же шутка, как и все, что я предсказал.
     Графиня разразилась хохотом, который внимательный слушатель нашел бы неестественным - слишком уж он был визглив.
     - Какой ужас! - вскричала графиня Дю Барри. - Ах, какой вы злой человек! Маршал! В следующий раз выбирайте гостей с другим характером, иначе я к вам больше не приду!
     - Простите, графиня, - сказал Калиостро, - но вы, как и все остальные, сами этого хотели.
     - Я, как и все остальные!.. Но, по крайней мере, вы дадите мне достаточно времени, чтобы выбрать духовника?
     - Это был бы напрасный труд, графиня, - отвечал Калиостро.
     - Как так?
     - Последним, кто взойдет на эшафот в сопровождении духовника, будет...
     - Будет?.. - хором подхватили присутствующие.
     - Французский король!
     Эти слова Калиостро произнес глухим и таким зловещим голосом, пронесшимся, как дыхание смерти, и холод пробрал собравшихся до самого сердца.
     На несколько минут воцарилось молчание.
     Пока длилось это молчание, Калиостро поднес к губам стакан воды, в котором он прочитал столько кровавых пророчеств. Но едва стакан коснулся его рта, как он отставил его с непобедимым отвращением, словно испил из горькой чаши.
     - А вы, господин маршал, успокойтесь, - сказал Калиостро, - вы, единственный из всех нас, умрете на своей постели.
     - Кофе, господа! - предложил старый маршал, в восторге от предсказания.
Быстрый переход