Изменить размер шрифта - +

     - Кофе, господа! - предложил старый маршал, в восторге от предсказания. - Кофе!
     Все поднялись с мест.
     Калиостро проследовал за своими сотрапезниками в гостиную.
     - Одну минуту! - произнес Ришелье. - Мы с Таверне - единственные, кому вы ничего не сказали, дорогой чародей!
     - Господин де Таверне просил меня ничего не говорить, а вы, господин маршал, ни о чем меня не спрашивали.
     - Я повторяю свою просьбу! - умоляюще складывая руки, - воскликнул Таверне.
     - Но позвольте! Не можете ли вы, дабы доказать нам могущество своего гения, сказать нам одну вещь, о которой знаем только мы двое?
     - Какую? - с улыбкой спросил Калиостро.
     - А вот какую: что делает наш славный Таверне в Версале вместо того, чтобы спокойно жить в Мезон-Руж, на своей чудесной земле, которую король выкупил для него три года назад?
     - Ничего нет легче, господин маршал, - отвечал Калиостро. - Десять лет назад господин де Таверне хотел сделать свою дочь, мадмуазель Анд-ре, фавориткой короля Людовика Пятнадцатого, но это ему не удалось.
     - Ого! - пробурчал Таверне.
     - А сейчас господин де Таверне хочет отдать своего сына, Филиппа де Таверне, королеве Марии-Антуанетте. Спросите его, лгу ли я!
     - Честное слово, - весь дрожа, сказал Таверне, - пусть дьявол меня унесет, если этот человек не настоящий колдун!
     - Ну, ну! Не говори так дерзко о дьяволе, мой старый товарищ! - сказал маршал.
     - Ужасно! Ужасно! - прошептал Таверне. Он повернулся к Калиостро, желая попросить его быть скромнее, но тот исчез.
     - Идем, идем в гостиную. Таверне, - сказал маршал. - Или они выпьют кофе без нас, или мы выпьем холодный кофе, а это гораздо хуже.
     И он побежал в гостиную.
     Но гостиная была пуста: ни у одного из гостей не хватило мужества снова посмотреть в лицо этому ужасному предсказателю.
     В канделябрах горели свечи, в кувшине дымился кофе, в очаге пылал огонь.
     И все это было напрасно.
     - Честное слово, мой старый товарищ, нам как будто придется пить кофе наедине... Да где же ты? Куда тебя черт унес?
     Ришелье оглядел все углы, но старикашка улизнул вместе с другими гостями.
     - Не беда, - сказал маршал, хихикая так же, как захихикал бы Вольтер, и потирая свои сухие белые руки, все в перстнях, - я единственный из всех, здесь присутствовавших, умру на своей постели. Ну, ну! На своей постели!.. Граф Калиостро! Уж я-то не принадлежу к числу недоверчивых! На своей постели и как можно позднее?.. Эй! Моего камердинера и капли.
     Камердинер появился с флаконом в руке. Маршал вместе с ним отправился к себе в спальню.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава 1

ДВЕ НЕЗНАКОМКИ

     Сидя в теплой, благоухающей столовой герцога де Ришелье, мы не могли увидеть, хотя она и стучалась в дверь, зиму 1784 года - это чудовище, пожравшее шестую часть Франции.
     И все же во время, в котором мы очутились, то есть в середине апреля месяца, триста тысяч несчастных, умиравших от холода и голода, стонали в одном только Париже, в Париже, где, под тем предлогом, что ни в каком другом городе не живет столько богатых людей, ничего не было предусмотрено для того, чтобы помешать бедным погибать от холода и нищеты.
     Король израсходовал все деньги из казны на раздачу милостыни; он взял три миллиона, полученные от городских ввозных пошлин, и употребил их на облегчение участи несчастных, объявив, что всякая неотложность должна отступить и умолкнуть перед неотложностью холода и голода.
Быстрый переход