— Придется прибегнуть к более сильным средствам, нежели непристойные предложения, чтобы отпугнуть меня, мистер Кэйвано. Вы, как несовершеннолетний щенок, действовали вовсе не оригинально. Такое поведение абсолютно типично для жизнеспособного мужчины в подобной ситуации и ставшего сексуально озабоченным, только чтобы доказать самому себе, что он все еще мужчина. Можешь вести себя преотвратно и пасть как угодно низко. Меня ты не поломаешь.
Он в бешенстве заколотил кулаками по матрасу.
— Почему прислали именно тебя? Боже мой, ты же возглавляешь список людей, которых мне бы хотелось видеть меньше всего.
— Наоборот, дружок, ты посвятишь мне ровно столько времени, сколько мне понадобится.
— Погоди, все закончится, — скорее прорычал, чем произнес он, — и я лично вышвырну тебя из моего дома.
В глазах Лайлы вспыхнули шальные искорки.
— Я слышала, ты собирался навсегда остаться беспомощным калекой? — Она хрипло рассмеялась над незадачливым пациентом — он только что сообразил, что сам себя загнал в ловушку. — Подумай хорошенько. Чтобы вышвырнуть меня отсюда, придется здорово поработать. Спокойной ночи, чемпион.
3
Предложение Адама вовсе не казалось отталкивающим. Неожиданно для самой себя оно ее взволновало. Отчего бы не посидеть у него на коленях, это скорее эротично, чем грубо.
Для нее отнюдь не новостью было то, что пациенты-мужчины нередко отпускали сальные шуточки и предлагали непристойности, как бы мучительно пытаясь преодолеть свой комплекс неполноценности. Обычно она практически моментально ставила их на место резким ответом или обезоруживающей шуткой. Но сейчас, десять часов спустя, слова Адама все еще звучали у нее в ушах. И это ее тревожило.
Мало того, еще и озадачивало. Как могло случиться чтобы мужчина, неподвижный, беспомощный, вызвал у нее какие-то эмоции!
Почему ей показалось, что сегодня утром она ощущает все более обостренно. Неужели под влиянием окружающей тропической экзотики? Бали Хаи и в подметки не годится шикарному убежищу Кэйвано. Из окна открывался великолепный вид: горный пейзаж, возбуждающий яркими красками; целительный воздух благоухал опьяняющими запахами Полинезии. Дом выглядел шедевром загородной архитектуры, что придавало первостепенную значимость необычной перспективе вдали от лепных стен и огромных окон. Гармония эклектики особняка Кэйвано отражала разнообразие интересов и вкусов хозяина.
Хотя роскошь обстановки и располагала к праздности, Лайла не считала ее единственной причиной своей необычной чувственности. Кроме того, даже в мыслях невозможно допустить, что виновник этого Адам Кэйвано.
Он ей не нравился. Совсем. Когда Элизабет впервые проявила к нему интерес, Лайла попыталась предостеречь ее. Подобные ловкачи привыкли приказывать: «Прыгай!» — и целая армия подчиненных тут же наперегонки бросается выполнять приказание. Не только на его счет в банке, но и на природное обаяние, и на голливудскую внешность слеталось множество ветреных женщин. Вечный плейбой. Его общеизвестные романтические связи вызывали лишь презрительную усмешку Лайлы. Мужчины, вроде Адама Кэйвано, конечно, никогда не привлекали ее.
Впрочем, как и у всякого человека, у него все-таки были и свои плюсы. Он щедро поддерживал многочисленные благотворительные акции. Он, словно рыцарь в сияющих доспехах, лично финансировал расширение сети магазинов Элизабет. Не будь его помощи, она никогда не решилась бы пуститься в такую авантюру — рискованное, но потенциально прибыльное предприятие.
Несмотря на это, Лайла всегда с подозрением относилась к его чудачествам и добродетелям, не раз повторяя Элизабет, что холеные типы, вроде него, всегда склонны к каким-нибудь порокам, подобно трещине внутри внешне совершенного бриллианта.
Так почему же тогда при одной только мысли о его поцелуе, внутри у нее все сжимается? Осматривая атрофированные конечности, она лишь хотела убедить его в своем равнодушии к мужской наготе. |