— Спасибо, — произнес он, медленно открывая глаза. — Вот черт. Это было… Что ты так улыбаешься?
— Ты что, сдурел? Это же чудесно, ты, балда. Мышцы оживают!
Он непонимающе уставился на нее. Когда наконец до него дошел смысл ее улыбки, Адам тоже широко улыбнулся в ответ.
— Что это за чертова спастичность?
— Весьма вероятно, это первый признак того, что отек прошел и давление на позвоночник уменьшается, что, в свою очередь, воздействует на твои мышцы. Чувствуешь? — Она ущипнула голую ляжку.
Адам зло сверкнул глазами.
— Тебе повезло, что я чувствую лишь прикосновение.
— А давление чувствуешь?
Он кивнул.
— А тут? — Она надавила чуть выше колена.
— Ничего.
— Здесь? — Она пробежала пальцами по ступне.
— Ничего.
— Не падай духом. Сначала оживет бедро, затем восстановится чувствительность ноги. Как насчет правого бедра? — Она легонько царапнула его.
Адам молчал. Она подняла глаза и внимательно проследила за его взглядом: он пристально смотрел на ее руку поверх своего бедра.
— Давление, — ответил он, резко потянув на себя простынь.
Лайла тотчас отвернулась.
— Великолепно, потрясающие новости. Даже если придется потерпеть судороги. Надо интенсивнее проводить лечение, упорнее и чаще работать, — деловито продолжила она. — Я извещу доктора Арно, думаю, ему будет небезынтересно. Пожалуй, позвоню ему, пока ты завтракаешь. — Лайла поставила поднос ему на колени и, прежде чем он что-либо успел сообразить, выскользнула из комнаты.
Пит уже навел порядок в ее спальне; она подошла к телефону и набрала номер. Но вовсе не доктора Арно из Гонолулу.
— Привет, Тэд. Это Лайла.
— Привет! Как дела? Все нормально?
— Не строй из себя благодетеля, устроил мне веселую жизнь! У меня совсем не то настроение, я просто в бешенстве из-за твоих фантазий.
— В бешенстве? Из-за меня?
— Без сомнения, вы сговорились.
— То есть, Лайла?
— Черт побери, не прикидывайся, ты все прекрасно понимаешь. Из-за вас с моей старшей сестричкой я вляпалась в историю и оказалась пленницей на острове с этим двойником Конрада Хилтона.
— Ну так уж и пленницей. Ну так уж и обыкновенный остров. Говорят, Мауи просто великолепен, меня всегда туда тянуло. Может, следующим летом мы возьмем детей…
— Тэд! — Сосчитав про себя до десяти, Лайла твердо сказала: — Я передумала, мне не нужна эта паршивая работа. Он просто исчадие ада. Гораздо хуже, чем я предполагала. Сплошные оскорбления — устные и физические.
— Физические? Как может парализованный человек физически оскорбить?
«Он целовал меня до звона в ушах». Конечно, об этом она промолчала. Но, смешавшись, в конце концов выдавила:
— Он запустил в меня стаканом.
— И попал?! Элизабет, скорее, это Лайла. Адам бросил в нее стакан.
В трубке зашуршало, затем затрещало. Пока сестра брала в руки аппарат, Лайла услышала вопли Мэтта: «Дайте мне поговорить с тетей Лайлой! Я хочу!» Родители для порядка зашикали на него, и наконец раздался встревоженный голос Элизабет:
— Адам запустил в тебя стаканом? Невероятно, это вовсе на него не похоже.
Лайла тихо выругалась, затем голосом сестры повторила всю фразу и продолжила:
— Я ведь говорила тебе, Элизабет! В таких случаях все личные качества мужчины меняются. По крайней мере временно и в основном к худшему. |