|
– Где мы будем искать Лита?
– Сначала найдем кого‑нибудь и поспрошаем о мальчике.
– Именно это жрец и имел в виду, когда сказал, что ты можешь искать где и как хочешь?
– Да.
– Может, твой народ более цивилизован, чем мы.
Эркор рассмеялся.
Десятки троп тянулись, как капилляры по телу леса. Джон и Эркор прошли многие из них, прежде чем Джон начал замечать разбросанные кучки сбитых листьев на черной земле, сломанные веточки, легкие уплотнения почвы, указывающие, что тут кто‑то проходил.
– Вон там, – сказал Эркор, – две женщины дремлют на траве. Одна из них видела странного светловолосого мальчика, слегка хромавшего, не из лесного народа. Похож на Лита.
– Откуда у него хромота?
Эркор пожал плечами и, помолчав, сказал:
– Мужчина, прошедший там, однажды охотился со светловолосым мальчиком. Шесть месяцев назад они вместе ставили ловушки.
– За шесть месяцев он мог уйти куда угодно.
– Правильно.
Внезапно Эркор становился, и Джон тоже застыл рядом. Через секунду листья пред ними раздвинулись, и высокий страж с копной седых волос шагнул вперед. По левой стороне лица бежали три рубца.
– Вы идете за молодым иностранцем, – сказал он.
– Ты знаешь, где он сейчас, – сказал Эркор. – Ты знаешь, что он идет мимо больших камней, сейчас остановился, оперся на палку и вглядывается в небо.
– Ты не следуешь за паутиной мысли, в центре которой он находится, – сказал седой старик.
Ничего не говоря больше, Эркор пошел дальше, а седой прошел мимо них в своем направлении.
– Теперь ты знаешь, где Лит? – спросил Джон. Эркор кивнул.
– Почему вы разговаривали вслух?
– Из вежливости.
– Вы говорите вслух, когда хотите быть вежливыми друг с другом?
Эркор взглянул на Джона.
– Мы были вежливыми с тобой.
Они шли дальше, Эркор вдруг сказал:
– Что‑то не так.
– С принцем?
– Нет, с мысленным рисунком, за которым я следую. Это вроде радарной сети, которую все телепаты, или большая часть их, поддерживают для направления, для информации. Просишь разрешения воспользоваться ею. Но в ней что‑то не правильное. – Он остановился. – Джон, это смотрит на весь мир, как тот рисунок, что я видел у твоей сестры и у короля.
– Но зачем же этому быть в лесу? Можешь ты сказать, что это означает?
Эркор покачал головой.
– Принц за теми деревьями, – сказал он. – Пожалуй, лучше сначала тебе одному поговорить с ним. Он быстрее все вспомнит.
– А разве он не помнит?
– Все это было давно, а он еще мальчик.
Джон кивнул и зашагал вперед.
Фигура резко повернулась, светлые глаза на темпом лице прищурились.
– Ваше Величество, – сказал Джон. – Вас зовут Лит? Вы наследник трона Торомона?
Мальчик стоял неподвижно. В одной коричневой руке он держал посох. Он носил одежду лесных жителей: кожаные штаны и шкура на одном плече в качестве накидки. Ноги были босые.
– Ваше Величество, – снова сказал Джон.
Глаза раскрылись, удивленно яркие на бронзовом лице.
– Извините... извините меня... – голос был хриплый, но юношеский, – что я говорю медленно... я не... говорил... очень давно...
Джон улыбнулся.
– Вы помните меня? Я с другом привез вас сюда три года назад. Теперь мы снова здесь, чтобы увезти вас обратно. Вы помните, что вас послала сюда герцогиня Петра?
– Петра? – Лит сделал паузу и огляделся вокруг, как бы ища ответа у деревьев. |