Изменить размер шрифта - +
Все они, увидев в экипаже друх мужей, принялись кричать:
     - Здесь он, здесь! Vicit <Победил (лат.).> Заглоба! Здесь!
     Они бросились к возку, схватили маленького рыцаря и понесли на руках, повторяя:
     - Здравствуй! Здравствуй, друг наш и товарищ милый! С нами ты теперь, и мы тебя не отпустим! Vivat Володыевский, доблестный рыцарь,

украшение всего войска! В степи, с нами, брат, в степи! В Дикое Поле! Там ветры тоску твою развеют?
     И только на крыльце они выпустили его из рук. Володыевский со всеми здоровался, несказанно обрадовавшись такой сердечности, и спросил

только:
     - А Кетлинг где? Жив ли?
     - Жив! Жив! - послышались голоса. Старые вояки прятали в усы улыбку, скрывая что-то. - Ступай, ступай, не лежится ему, все тебя поджидает.

Ступай скорей!
     - Вижу, не так уж плохо дело, как пан Заглоба расписывал, - сказал маленький рыцарь.
     Они вошли в сени, из сеней в покой. Посредине стоял стол с заранее приготовленным угощением, в углу - диван, накрытый белой конской шкурой,

на нем-то и возлежал Кетлинг.
     - Друг! - сказал пан Володыевский, бросившись к нему.
     - Михал! - воскликнул Кетлинг и, легко вскочив на ноги, схватил маленького рыцаря в объятья.
     Обнимали они друг друга с большим пылом, то Кетлинг подбрасывал в воздух Володыевского, то Володыевский Кетлинга...
     - Велено мне было больным прикинуться, - говорил шотландец, - сделать вид, что умираю, но увидел я тебя и не выдержал! Я здоровехонек,

путешествовал без приключений. Вся хитрость в том была, чтобы тебя из монастыря выманить. Прости нас, Михал! Из любви к тебе придумали мы эту

ловушку.
     - С нами в Дикое Поле! - снова воскликнули рыцари и твердыми своими ладонями застучали по саблям, да так, что все вокруг дрогнуло.
     Пан Михал оторопел. Поначалу не мог вымолвить ни слова, а потом поочередно обвел всех взглядом, остановив его на пане Заглобе.
     - Злодеи, обманщики! - воскликнул он наконец. - Я-то думал, Кетлинг при смерти.
     - Опомнись, Михал! - воскликнул Заглоба. - Ты сердишься, что Кетлинг жив и здоров? Жалеешь ему здоровья и смерти желаешь? Неужто сердце

твое окаменело и ты хотел бы, чтобы мы все поскорей в прах превратились - и Кетлинг, и пан Орлик, и пан Рущиц, и эти вот юнцы, и Скщетуский, и

я, я, который любит тебя как сына родного!
     Тут Заглоба стал вытирать слезы и запричитал еще жалобнее:
     - Стоит ли жить на свете, друзья, коли нигде благодарности не встретишь, одни бесчувственные, очерствевшие сердца.
     - Помилуйте! - воскликнул Володыевский. - Я вам зла не желаю, но обидно мне, что не сумели вы горя моего уважить.
     - Видно, мы ему поперек дороги стали! - повторял пан Заглоба.
     - Полно, сударь!
     - Говорит, не уважили его печали, а ведь мы море слез над его горем пролили, все как одна душа! Правда! Бога беру в свидетели, что мы

печаль твою саблями разметать готовы, потому как ведомы нам законы истинной дружбы! Но коли слово дал с нами на месяц остаться, то хоть этот

месяц люби нас еще, Михал.
     - А я и до самой смерти любить вас не перестану! - отвечал Володыевский.
     Дальнейший разговор был прерван появлением нового гостя. Солдаты, окружившие пана Володыевского, не слышали, как гость подъехал, и увидели

его только теперь, в дверях.
Быстрый переход