Изменить размер шрифта - +

     С него только сняли, согласно существующим правилам, галстук и отобрали шнурки от ботинок, что придавало ему неряшливый вид. Мегрэ нерешительно уселся за стол комиссара.
     - Я рад, что вас не слишком изувечили, - сказал Дедэ. - Можете проверить у этих приятелей: первое, о чем я спросил, когда меня сюда доставили, что с вами.
     - Так вы знали, кто я?
     - Еще бы!
     - А я, - сказал Мегрэ просто, - я знал, что вы это знаете.
     - Вы что же, не понимали, что вам морду набьют? А если бы с вами разделались по-настоящему?
     - Садись.
     - Ладно. Не возражаю, чтобы вы обращались ко мне на "ты".
     Мегрэ знал, что здесь принято именно такое обращение с подследственными, но еще не привык к этому.
     - Мне еще многое известно, и я полагаю, что мы с тобой сумеем договориться.
     - Сомневаюсь, - сказал Дедэ.
     - Граф погиб.
     - Вы думаете?
     - В ночь с пятнадцатого на шестнадцатое ты возил графа в своем "дион-бутоне" на улицу Шапталь и дожидался его, не выключая мотора.
     - Не припоминаю.
     - В одной из комнат открылось окно, женщина закричала, и раздался выстрел. Тогда ты уехал в сторону улицы Фонтен. Объехал вокруг квартала. Довольно долго стоял на улице Виктор-Массэ, затем еще раз проехал по улице Шапталь, чтобы узнать, не вышел ли Боб.
     Дедэ смотрел на него, безмятежно улыбаясь.
     - Продолжайте, - сказал он. - Нет ли у вас сигаретки? Эти свиньи отобрали у меня все, что было в карманах.
     - Я курю только трубку. Ты знал, зачем граф явился в тот дом.
     - Говорите, говорите.
     - Ты понял, что случилось недоброе. Назавтра в газетах ты ничего не нашел. Граф не возвращался. На следующий день тоже.
     - Очень интересно.
     - Ты снова пришел на улицу Шапталь - ничего нового. Затем, догадавшись, что произошло, ты отправился к Ришару Жандро. Не домой, конечно, а в контору.
     - Что же я сказал этому субчику?
     - Что за приличную сумму, ну, скажем, за пятьдесят тысяч франков, ты согласен молчать. Ведь зная, зачем Боб ходил на улицу Шапталь, ты знаешь, почему его убили.
     - Все?
     - Да, все.
     - Что вы мне предлагаете?
     - Ничего. Говорить.
     - Что вы хотели бы, чтобы я сказал?
     - Граф был знаком с Жандро. Он неоднократно бывал в гостях у молодой девушки. Он был ее любовником?
     - Вы его когда-нибудь видели?
     - Нет.
     - Если бы вы его видели, вы бы не задавали таких вопросов. Конечно, был.
     - Скажи, они хотели пожениться?
     - Знаете, вы мне нравитесь. Я как раз говорил об этом Люсиль: "Жаль, что он полицейский!" Что за мысль пришла вам в голову - стать лягавым. Это при вашем-то сложении и при том, что вы не бездельник!
     - Ты предпочитаешь тюрьму?
     - Чему?
     - Если ты будешь говорить, возможно, тебе и простят шантаж Ришара Жандро.
     - Вы думаете, он будет жаловаться?
     - Простят и попытку убийства, жертвой которой я стал.
Быстрый переход