Изменить размер шрифта - +

Улыбаясь, он вплотную подошел к ней. Из его рта шел пар. Челси решила, что ей нравятся его черные глаза, блестевшие всякий раз, когда он улыбался.

«Надо же, я гуляю с мальчиком по лесу, — радостно подумала она. — Наверное, для многих девочек это небольшое событие. Только я одна никогда раньше не гуляла с мальчиком по лесу».

Челси просто так, без видимой причины, улыбнулась Уиллу, затем отвернулась и уставилась на тропинку.

Они пошли дальше. По мере приближения к реке воздух становился все холоднее. Однако сквозь порывы ветра было слышно, как шумит стремительная река.

— Ты здорово придумал, пригласив меня на эту прогулку, — весело проговорила Челси. — Эй!.. — Только тут она заметила, что Уилл опять отстал. Обернувшись, увидела, что он что-то держит в руках.

Это был кусок серой веревки. Уилл сложил ее вдвое, туго натянул и, продолжая идти, поднял вверх, но когда увидел, что Челси смотрит на нее, опустил.

— Нашел, — объяснил он, показывая на низкий кустарник. — На земле, вон там. — Потом пожал плечами и засунул веревку в карман куртки.

Неожиданно пошел снег, ранний снег, первый снег — огромные белые хлопья. Челси открыла рот и высунула язык, надеясь поймать снежинку. Но тут же убрала язык, обратив внимание, что Уилл пристально наблюдает за ней.

— Разве в октябре так рано идет снег? — спросил он.

— Не знаю, — откликнулась она. — Может быть. — Затем бросила взгляд на часы. — Ой, мне пора домой. Нельзя опаздывать на работу.

— Извини, — сказал он, краснея. — Я не хотел причинить тебе неприятности.

— Какие неприятности? — удивилась она, взяла его за руку и с трудом перешагнула через лежащий ствол дерева. — Прогулка получилась чудесной. Мне очень понравилась. — Челси улыбнулась ему.

Уилл не ответил ей улыбкой. Его глаза беспокойно бегали. Большими шагами он пошел впереди нее.

Снег перестал идти так же быстро, как и начался. Небо немного прояснилось.

Когда оба добрались до своих вещей у березы, Уилл; вдруг остановился и повернулся к ней. Его черные глаза сверкали. Казалось, они впивались в ее глаза. После некоторого раздумья он спросил:

— Хочешь в субботу вечером пойти в кино или еще куда-нибудь?

— Да. Вот здорово! — воскликнула Челси. И выпалила: — Первое свидание! — Но от смущения тут же зажмурила глаза и поспешно нагнулась, чтобы; поднять свой ранец, надеясь, что благодаря чуду Уилл не услышал ее последних слов. Ну почему она это ляпнула? Почему всегда так несдержана?

«Прямо хочется умереть, — подумала Челси. — Провалиться сквозь землю, чтобы никто меня больше не видел». С трудом она заставила себя посмотреть на Уилла. К ее удивлению, он тепло улыбался.

— Ты умеешь хранить секреты, Челси? — спросил он, подходя ближе. — Это и мое первое свидание.

— Как я рада, — робко промолвила Челси.

И пожалела, что не смогла придумать что-нибудь получше, поумнее. Но как бы то ни было, после признания Уилла ей стало легче.

— Давай назначим тайное свидание, — тихо предложил он, стоя очень близко и глядя ей в глаза. — Никому не говори. Пусть это останется между нами. Между нами двумя.

«Как романтично!» — подумала она. Ей хотелось высоко подпрыгнуть и закричать от радости. Очень симпатичный парень назначил ей первое свидание. Он так мил. И такой… честный. И такой же робкий, как она. И она ему нравится.

— Хорошо, — произнесла Челси почти шепотом.

Быстрый переход