Изменить размер шрифта - +

Дверь, которую она собиралась открыть, вела в тюрьму, находящуюся на другом конце города. При помощи карты Клер оценила реальное расстояние между этими двумя точками; прямого выхода из одной в другую не могло существовать без самых серьезных нарушений законов физики, как она их понимала; и тем не менее вот он.

Она прошла за дверь и закрыла за собой засов — на случай, если у нее не просто разыгралось воображение и в лаборатории действительно есть кто-то еще.

— Привет! — говорила Клер, проходя мимо камер.

Вряд ли томившиеся там вампиры понимали ее, но она всегда старалась вести себя вежливо. Они не виноваты, что пришли в подобное состояние: безумие завладело одними больше, другими меньше, а были и такие, при виде которых сжималось сердце, — эти, казалось, осознавали, где они и почему сюда попали. Вроде Мирнина.

У холодильника Клер остановилась, достала упаковки с кровью и с безопасного расстояния разбросала по камерам. Две оставила для Мирнина, который помещался в конце коридора.

Он сидел на постели, читая потрепанный томик Вольтера, — на вид обычный молодой мужчина, симпатичный даже. Сегодня у него был хороший день — не в фазе полного безумия.

— Клер! — Он заложил место в книге шелковой ленточкой. — Происходит нечто странное, можно даже сказать, поразительное.

— Что именно? — Она подтянула стул и села.

— Я чувствую себя лучше.

— Вряд ли. Хотелось бы, чтобы это было правдой, но...

— Вот. — Он подвинул к прутьям решетки небольшой пластиковый контейнер.

— Что это? — Клер с недоумением смотрела на емкость.

— Ткань мозга.

— Что?

Мирнин поправил очки, сползающие на кончик носа, и поверх них взглянул на Клер.

— Я сказал — ткань мозга.

— Чьего мозга?

Вскинув брови, он огляделся:

— По-моему, других подопытных тут нет.

Клер поняла, что он имел в виду, и от ужаса не могла вымолвить ни слова.

— Мы тестируем новое лекарство? — Мирнин криво улыбнулся. — И пока что я — единственный объект исследования?

— Но это же ткань мозга! Как вы сумели... — Клер оборвала себя. — Нет, молчите. Не хочу знать.

— Я тоже думаю, что лучше не вдаваться в подробности. Пожалуйста, возьми. — Он на мгновение обнажил зубы в усмешке. — Доверяю тебе частичку своего разума.

— Лучше бы вы не говорили этого.

Она вздрогнула, но протянула руку между прутьями решетки и взяла контейнер.

Его содержимое имело серый цвет и действительно походило на биологический материал. Убедившись, что крышка завинчена прочно, Клер сунула контейнер в рюкзак.

— Почему вы считаете, что вам стало лучше? Мирнин взял шесть толстых томов и поднял на ладони.

— Эти книги я прочитал за последние полтора дня и могу ответить на любой вопрос касательно их содержания.

— Не такой уж надежный тест — эти книги вы и раньше читали.

— Да, правда. — Он, казалось, удивился. — Прекрасно. Предложи свой.

— Прочитайте несколько страниц вот отсюда. — Она протянула ему роман из своего рюкзака.

Он прочел имя автора, название, открыл первую страницу и углубился в текст. Его взгляд метался по строчкам явно быстрее, чем доступно человеку, при этом Мирнин выглядел сосредоточенным и заинтересованным.

— Хватит! — сказала Клер пять минут спустя. Он послушно закрыл книгу и вернул ей. — Расскажите, о чем вы читали.

— Умно с твоей стороны — предложить мне роман о вампирах, — заговорил Мирнин. — Хотя нелепо, что они здесь сторонятся зеркал. Главные герои кажутся интересными. Мне хотелось бы дочитать эту вещь.

Он продолжал во всех деталях излагать характеристики и истории героев, как они были представлены на первых пятидесяти страницах, а также интригу романа.

Быстрый переход