Чуть поежившись, она потянулась за одеждой, убеждая себя, будто ей холодно от влажного полотенца, в которое она завернулась.
На следующее утро Рэчел безо всякого сожаления покидала казармы. Обед оказался для нее нелегким испытанием, так как некоторые молодые офицеры искоса бросали на нее довольно странные взгляды и обменивались многозначительными улыбками. Услышав от одного из них произнесенное вполголоса имя Арнальдес, она все поняла — именно этим объяснялось их отношение к ней. По всей вероятности, Карлос, находившийся в камере при казармах, развлекал всех желающих своей версией их с Витасом отношений.
Но эта их фамильярность вскоре сменилась уважением, так как Витас объявил об их предстоящей свадьбе. Пабло поднялся, и предложил тост за их здоровье.
Рэчел не очень-то понравилось это новое доказательство того, как высоко ценится в этой стране незапятнанная репутация женщины, и с каким презрением относятся здесь к малейшему отступлению от принятых правил. Она даже не была уверена, благодарна ли она Витасу за то, что сделанное им заявление столь резко переменило отношение к ней.
Витас вежливо принял все добрые пожелания, но продолжал по отношению к Рэчел держаться холодно, и она с горечью решила, что это было наказанием за все ее грубости. Но самым лютым холодом обдал ее Витас, когда узнал, что она решила путешествовать до его дома в скорой помощи с Марком, а не с ним, Витасом, на поджидавшем его вертолете.
Сначала ей даже показалось, что он собирается спорить с ней или даже просто приказать ехать с ним, но вместо этого он отвернулся, безразлично заметив, что она вольна поступать так, как ей больше нравится.
Ее путешествие прошло не очень приятно. Марк испытывал некоторую боль, настроение у него было отвратительное, — он, не переставая, ворчал и жаловался, явно обвиняя Витаса в том, что сломал ногу, даже не задумываясь о том, что его вообще могли убить.
Терпение Рэчел истощилось задолго до конца поездки, и она откровенно высказала ему, что он должен бы считать, что ему крепко повезло.
— Не могу понять, с чего это ты взяла, — раздраженно возражал Марк. — Втянул нас в собственные дрязги и свары. Он что — не понимал, насколько это опасно?
— Он тебя ни во что не втягивал, — огрызнулась Рэчел. — Ты завяз во всем этом безо всякой посторонней помощи. И все из-за идиотской ссоры с дедушкой… и твоей жадности.
Марк посмотрел на нее обиженно.
— Подумать только, все это время там была эта груда изумрудов, а я понятия об этом не имел, — пробормотал он тихо.
— Как и миллионы других людей, — сказала она. — Я довольна, что Витас сделал то, что сделал. Теперь они похоронены, и больше никого не будут соблазнять.
— А я думаю, что он чокнутый, — не согласился с ней Марк. — Никто в здравом уме не станет уничтожать такое богатство.
— Эти драгоценности несли в себе зерно разрушения, возразила Рэчел. — Они приносили несчастья. Разве Мигель Аврилес не говорил тебе, что…
— Мигель, — как старая баба, — пожаловался Марк. — Я бы не возражал против небольшого риска, если бы в мои руки попало несколько камешков. Уж не хочешь ли ты сказать, что эти важные и гордые Мендосы не тянули оттуда потихоньку камешки все эти века?
— Я вообще не собираюсь тебе больше ничего говорить. — Голос Рэчел прозвучал утомленно. — Ты, вероятно, все равно мне не поверил бы. И я думаю, что ты получил достаточно неприятностей за одну попытку найти изумруды, — добавила она, многозначительно кивнув на его ногу, закованную в гипс.
Марк обиженно умолк, и Рэчел пожалела о том, что решила ехать с ним. Он явно не нуждался в ее обществе. |