Изменить размер шрифта - +
Я стиснул кол, готовясь драться до конца.

    Стоящие перед нами люди вдруг расступились. Позади них рабы держали носилки, на которых возлежал Т'Зшал. Носилки опустили на землю.

    В свете трех лун лицо Т'Зшала выглядело задумчиво и сурово.

    -  Вы по-прежнему собираетесь идти в пустыню? - спросил он.

    -  Собираемся, - ответил я.

    -  Вода для вас уже готова, - произнес он.

    Вперед выступили два человека, с трудом удерживающие огромные бурдюки с водой.

    -  Пришлось сшить несколько маленьких, - проворчал он.

    Я не верил своим ушам.

    -  Я надеялся, - продолжал Т'Зшал, - что солнце и жажда вас немного образумят и вы откажетесь от своей сумасшедшей затеи.

    -  Ты хорошо поучил нас солнцем и жаждой, Т'Зшал, - сказал я.

    Он кивнул.

    -  По крайней мере, будете знать, что вас ждет в пустыне. - Он повернулся к стражнику и сказал: - Снять кандалы. -

    Приказ немедленно исполнили. - Отдайте им воду, - распорядился Т'Зшал. Я узнал человека с бурдюком. Это он сторожил нас днем.

    -  Ты не давал мне пошевелиться, - сказал я ему.

    -  Ты спас жизнь Т'Зшалу, - ответил он. - Я не хотел, чтобы ты умер. - Затем он дал нам с Хассаном напиться из своего бурдюка.

    Прежде чем выпить все до конца, мы пустили бурдюк по кругу. К нему приложились все, в том числе и Т'Зшал. Таким образом, мы разделили воду.

    -  Несколько дней вы, конечно, проведете в Климе, - сказал Т'Зшал. - Вам надо восстановить силы.

    -  Мы уйдем сегодня, - объявил я.

    -  А он? - спросил Т'Зшал, взглянув на Хассана.

    -  Я могу идти, - сказал Хассан, выпрямляясь. - Теперь у меня есть вода.

    -  Да, - вздохнул Т'Зшал, - узнаю человека из Тахари.

    Стражник вручил мне мешок с едой. Там находились сушеные фрукты, печенье, соль.

    -  Спасибо, - растерянно проговорил я. На еду мы не рассчитывали.

    -  Не стоит, - смутился стражник.

    -  А ты, когда поправишься, не хочешь уйти из Клима?

    -  Нет, - ответил Т'Зшал.

    -  Почему? - спросил я.

    Его ответа я никогда не забуду.

    -  Лучше быть первым в Климе, чем вторым в Торе, - сказал он.

    -  Я желаю тебе добра, Т'Зшал, соляной мастер Клима, - сказал я.

    Мы с Хассаном повернулись и, прижимая к себе мешки с водой и провизией, двинулись в пустыню. У самой границы города мы остановились. Я вытащил из трещины в соляной корке скомканный кусочек шелка, который затолкали мне под ошейник перед отправкой в Клим. Я прижал его к своему лицу, потом к лицу Хассана.

    -  Еще пахнет, - улыбнулся он.

    -  Может быть, надо было отдать его тем, кто остался?

    -  Нет, - покачал головой Хассан. - Они поубивают друг друга.

    По правде говоря, я не хотел отдавать кому бы то ни было этот платок. Я хотел лично вернуть его одной девушке.

    Я повязал кусок шелка на левую руку.

    Вдвоем, под серебристым светом трех горианских лун мы начали трудный путь из Клима.

Быстрый переход