-- Как он похож на мать! -- сказала она.
-- Да, но вы же видели мою племянницу только на карточке! --
недовольным тоном живо возразил дед.
-- Простите, дорогой друг! В прошлом году, когда вы тяжело болели, я
столкнулась с ней на лестнице. Правда, она только промелькнула передо мной,
да и на лестнице у вас темно, но я была ею очарована. У молодого человека
такие же прекрасные глаза, как у нее, и потом еще вот это, -- сказала
она, проведя пальцем над бровями. -- Ваша племянница носит ту же фамилию,
что и вы, мой друг? -- обратилась она с вопросом к деду.
-- Он больше похож на отца, -- проворчал дед: ему было не по душе
знакомить ее с моей матерью даже заочно, даже называть фамилию. -- Он весь в
отца и еще в мою покойную матушку.
-- Я не знакома с его отцом, -- слегка наклонив голову, сказала дама в
розовом, -- и никогда не была знакома с вашей покойной матушкой. Помните?
Ведь мы с вами познакомились вскоре после того, как вас постигло это большое
горе.
Я испытывал легкое разочарование: молодая женщина ничем не отличалась
от красивых женщин, которых я кое-когда видел в кругу нашей семьи, --
например, от дочери одного из наших родственников, которого я всегда
поздравлял с Новым годом. Приятельница деда Адольфа была только лучше одета,
но у нее были такие же добрые и живые глаза, такой же открытый и приветливый
взгляд. Я не находил в ней ничего театрального, чем я любовался на
фотографиях актрис, не находил демонического выражения, соответствовавшего
образу жизни, который, по моим представлениям, она должна была вести. Мне
трудно было поверить, что это кокотка, и, уж во всяком случае, никогда бы я
не поверил, что это кокотка шикарная, если б не видел экипажа, запряженного
парой, розового платья, жемчужного ожерелья, если б мне не было известно,
что мой дед водит знакомства только с людьми самого высокого полета. Но мне
было непонятно, какое удовольствие находит миллионер, даривший ей экипаж,
особняк и драгоценности, в том, чтобы проматывать свое состояние ради
женщины с такой простой и приличной внешностью. И все же, стараясь
представить себе ее жизнь, я подумал о том, что ее безнравственность смущала
бы меня, пожалуй, сильнее, приобрети она для меня большую точность и
определенность, -- сильнее смущала бы меня незримость тайны какого-нибудь
романа, какого-нибудь скандала, из-за которого ей пришлось покинуть отца и
мать -- мирных обывателей, который ославил ее на весь свет, благодаря
которому теперь цвела, возвысилась до степени дамы полусвета и приобрела
известность женщина, чье выражение лица и интонации придавали ей сходство со
многими моими знакомыми и невольно заставляли смотреть на нее как на девушку
из хорошей семьи, хотя никакой семьи у нее уже не было.
Между тем мы перешли в "рабочий кабинет", и дедушка Адольф, которого
мое присутствие несколько стесняло, предложил ей папиросу. |