|
Как обычно, за едой Антонио с Карло начали болтать про оливковое масло и вино, а Агата пустилась в один из своих монологов, сплетая в кучу всевозможные слухи. Анна слушала, кивая, хотя зачастую даже не знала, о ком речь. Потом, улучив момент тишины и ни к кому конкретно не обращаясь, она вдруг спросила:
– Вы знали Феруччо, почтальона?
– А то как же! С самого детства, – отозвался Карло.
– Упокой Господи его душу. Не старый ведь еще был, – пробормотала Агата.
– Он давно уже болел, – уточнил Антонио.
– Да уж. Бедный Феруччо, – вставил Карло.
– Ему ищут замену, заявки принимают до завтра, – продолжала Анна.
– М-м-м, – промычал Карло с набитым ртом.
Антонио воззрился на нее, заинтригованный поворотом беседы. И действительно, Анна тут же объявила:
– Я тоже подам заявление. Завтра.
И она отпила глоток вина. Карло с Агатой уставились на нее в изумлении. Антонио же, напротив, едва заметно улыбнулся.
– Милая, что ты такое говоришь? Ты, конечно, шутишь? – спросил Карло, то ли развеселившись, то ли встревожившись.
– Ничуть, – отрезала она.
– Но ты ведь женщина! – вскинулась Агата.
– И что с того?
– Да брось, Анна, – вмешался посмеивающийся Карло. – Работа почтальона – это не женское дело.
– Это кто сказал? – парировала она.
– Анна, ну в самом деле. Глядишь, в следующем году снова начнешь учительствовать. Может, место освободится. Если уж так хочется себя занять, всегда можешь подсобить мне на винодельне…
– Ах вот как! – вспыхнула Анна. – Теперь тебе понадобилась моя помощь. Теперь.
Карло уставился на нее, несколько обескураженный подобным обвинением.
– Быть почтальоном – это не для тебя, – слабо запротестовал он.
– Если уж на то пошло, это вообще не для женщин, – решительно уточнила Агата.
– И что же в этой работе такого неподходящего? – уязвленно спросила Анна.
– Прежде всего, это тяжело, – ответил Карло, откладывая вилку. – Целыми днями на ногах, в дождь и в зной. Посмотри, что стало с Феруччо… здоровье угробил. Давай начистоту. Нет на свете женщин-почтальонов.
– Не было, – сказала Анна.
Повисло молчание. Карло с напряженным лицом вновь наполнил свой бокал. Агата, потупив взор, провела пальцем по вышитому краю скатерти. Лоренцу так и тянуло сказать, что идея ей кажется прекрасной, но она поняла, что лучше не встревать.
– Ладно, поговорим об этом позже, – оборвал Карло, мрачнея. – Сменим тему.
– А ты? – обратилась Анна к Антонио. – Ты что скажешь?
Антонио прокашлялся. Посмотрел сперва на Агату, потом на Карло.
– Ну, – ответил он, пожав плечами, – если хочешь попробовать… почему нет?
– Да ты-то куда! – возмутился Карло. – Не потакай ей!
– Мне не нужно потакать, – перебила его Анна. – Я уже все решила. Документы подготовила.
– Это когда ж ты успела? – изумился Карло.
– Пока тебя не было, – съязвила она.
– Да не возьмут тебя, – сказал Карло.
Анна смерила его испепеляющим взглядом. Швырнула салфетку на стол и, поднявшись, ушла прочь.
– Тетя! – Лоренца попыталась остановить ее, но безуспешно.
* * *
В тот вечер Агата закатила Антонио скандал за то, что он встал на сторону Анны, защищая эту глупую, если не сказать безумную, идею. С чего ему взбрело в голову перечить брату? Он что, не слышал? Карло не желает, чтобы его жена занималась подобной работой! Он муж, в конце концов! К чему вмешиваться? Неужели каждый божий раз Антонио будет принимать сторону Анны? Лоренца заткнула уши и убежала к себе. |