– Как скажешь, приятель. – Ксавьер теряет интерес и возвращается к своей группе.
Лукас поворачивается ко мне.
– Не оскорбляй аллигатора до тех пор, пока не перейдешь реку.
– Что, черт возьми, это значит? Это какой то странный флоридский сленг?
– Это лишь подразумевает, что безопаснее держать язык за зубами рядом с определенными людьми.
Я зарываю кроссовки в песок.
– Я так не могу. Я люблю сарказм. Это как бить людей по лицу, только словами. Впрочем, я не против буквально бить людей по лицу, если того требует ситуация.
Лукас натянуто улыбается.
– Если бы только недалекие умы дополнялись закрытыми ртами.
– Именно. Люди – идиотские кретины, и я почти всех ненавижу.
– Вот что мне в тебе нравится. Ты всегда находишь светлую сторону.
Я закатываю глаза.
– Ты должен давать отпор, защищаться от этих недоумков с ватными мозгами.
– Меня это не так уж сильно беспокоит.
– Сомневаюсь. – Я показываю вниз на его руки, которые все еще сжаты в кулаки.
Он вздыхает, разжимая ладони.
– Да, это отстой. Но сопротивление только ухудшает ситуацию. Если ты не заметила, я тощий ботаник. Шансы не в мою пользу.
– Они мудаки. Они просто растопчут тебя, если ты им позволишь.
Лукас проводит рукой по волосам, отчего они еще больше встают дыбом.
– Если ты не реагируешь так, как они хотят, им становится скучно, и они отваливают. Я просто делаю вид, что мне все равно. Они в любом случае и яйца выеденного не стоят.
– Так говорят там, откуда ты родом?
– Не совсем. Мой отец любит так повторять. Вот прилипло. Слушай, я не хочу, чтобы это испортило вечер, ладно? Ничего страшного.
– Как скажешь.
– Могу я предложить тебе выпить?
– Конечно. Все, что есть в бочонке, подойдет.
Я все еще жду Лукаса, когда ко мне, пошатываясь, подходит Грейсон Майерс. Он явно начал свою собственную вечеринку несколько часов назад. Грейсон сложен как медведь и почти такой же волосатый, волосы покрывают его руки, грудь и ноги.
– Ты бы казалась красавицей, детка, если бы не была такой отстойной задницей.
– И ты сошел бы за человека, если бы не был таким неандертальцем.
– Я бы все равно рискнул. – Он говорит это так, будто делает мне комплимент. Его дыхание пахнет несвежим пивом. – Прямо за той дюной. Я даже позволю тебе…
Сердце, молотом бьется о ребра.
– Отвали, пока не обнаружил, что твои яйца привязаны к шее.
Он поднимает свой стакан, жидкость переливается через край.
– Чего ты так выделываешься?
– Ты меня не слушаешь? Я скорее дам себя загрызть до смерти канализационным крысам, чем добровольно коснусь любой части твоего тела, зараженной венерическими заболеваниями.
– Значит, ты правда не хочешь…? – спрашивает он, делая неприличный жест рукой.
– Извини, мама учила меня, что маленькими предметами можно подавиться.
Он делает шаг ко мне.
– Подожди. Что ты только что сказала?
Я напрягаюсь. Уже планирую удар коленом в пах Грейсона, когда рядом со мной появляется Лукас.
– Все в порядке?
Грейсон прищуривается.
– Кто ты, черт подери, такой?
– Он тебя беспокоит? – спрашивает Лукас, протягивая мне стакан. В его голосе звучит жесткая нотка, которую я никогда раньше не слышала.
В этот момент Илай вскакивает со своего одеяла.
– Давайте оживим эту вечеринку!
– Эй, смотри! – Лукас показывает пальцем.
Грейсон послушно переключает свое внимание на Илайа. Илай встает и осушает свой стакан в три глотка. |