Я заглядываю в унитаз, где плавает малюсенькое темное перышко, и дважды жму на слив.
– Вот и все, – говорю я. – Больше нет никакого чудовища.
Но Софи уже запрокинула головку. Она потеряла сознание.
Полотенец в ванной нет, поэтому придется запеленать Софи в небрежно брошенную Эриком рубашку. Зубы ее стучат, лоб пылает огнем. Пока я заворачиваю ее, она слабо хнычет. Не выпуская ее из рук, я выбегаю на улицу.
Еще только восемь утра, но я не задумываясь колочу в дверь Рутэнн Масавистива.
– Умоляю вас, – чуть не плачу я, когда мне открывают, – помогите! Мне нужно отвезти ее в больницу.
Рутэнн бросает быстрый взгляд на Софи.
– Давай за мной! – командует она, но идет не к моей машине, а в наш трейлер. Выглядывает в окно, которое я оставила с ночи открытым, чтобы в комнату поступал свежий воздух. Именно под этим окном стоит диван, где проспала всю ночь Софи. Узловатые пальцы Рутэнн пробегают по щели в оконном переплете, ощупывая внешние выступы.
– Нашла, – наконец говорит она, выдергивая из подоконника коричневое перышко, точь‑в‑точь такое, как то, что я смыла в унитазе.
Рутэнн простирает руку на улицу и разжимает пальцы. Перышко, подхваченное порывом ветра, улетает прочь.
– Pahos, – только и произносит она, а после указывает на куст пало‑верде во дворе, увешанный сотнями таких перьев. – Это молитвенные перья. Я поместила в них все плохое, что случилось в ушедшем году. Зимой они облетят, а с ними уйдет и зло. Я вешаю их повыше, чтобы никто не отравился, но одно, похоже, каким‑то образом добралось до твоей девочки.
Я недоверчиво таращусь на нее.
– Вы думаете, я поверю, что моя дочь заболела из‑за… куриного пера?
– Это индюшачье перо, – поправляет меня Рутэнн. – И с какой стати мне думать, во что ты веришь, а во что нет?
Она прикладывает ладонь ко лбу Софи. Я, повинуясь, делаю то же самое.
Кожа у Софи прохладная, болезненный багрянец на щеках потускнел. Она спокойно дышит во сне, и ладошка ее, прижатая к моей груди, похожа на маленький флаг победы.
Сглотнув комок в горле, я бережно укладываю ее на кровать.
– Но я все равно отвезу ее в больницу.
– Разумеется, – кивает Рутэнн.
Всем кажется, будто они знают мир, в котором живут. Если можно это почувствовать, потрогать, понюхать, ощутить на вкус – значит, это реально. Значит, так оно и есть. Вы готовы поклясться жизнью, что небо – голубое. И нечего выдумывать, все просто. И вот одним прекрасным днем вы встречаете человека, который уведомляет вас, что вы ошибались. «Голубое! – настаиваете вы. – Голубое, как океан. Голубое, как кит. Голубое, как глаза моей дочки». Но этот человек лишь качает головой, и у него вдруг появляется множество сторонников. «Бедная девочка! – сочувствуют они хором. – Все это, и океан, и киты, и глаза твоей дочки, – все это зеленого цвета. Ты перепутала. Ты всю жизнь заблуждалась».
Двое педиатров, один невролог и три анализа крови единодушно утверждают, что Софи здорова как лошадь (что бы это ни значило). Одна из врачей – женщина с таким тугим узлом на голове, что глаза ее приобрели неестественный разрез, – усаживает меня подальше, чтобы Софи не слышала нашего разговора.
– У вас дома все хорошо? – спрашивает она. – Дети в ее возрасте иногда делают подобное, чтобы привлечь к себе внимание.
Но это же не першащее горло и не боль в животе! Такую болезнь нельзя симулировать.
– Софи не такая! – оскорбленно говорю я. – Уж я‑то знаю свою дочь.
Врач пожимает плечами, давая понять, что слышит подобное не впервые. |