Изменить размер шрифта - +
Ну, а что  до  главы дома  --
помни, он господин.  Тут  говорить нечего: по заслугам и  почет.  Главе рода
подчиняться   одно  удовольствие,  во  всяком   случае,  именно  так  должно
рассуждать в юности.
     -- Возможно, сэр, -- сказал я. -- Обещаю вам постараться, чтобы так оно
и было.
     --  Недурно  сказано,  --  просиял  мистер Кемпбелл.  -- Ну,  а  теперь
перейдем к материям вещественным, хотя -- да  простится нам этот каламбур --
быть может, и несущественным. У меня тут с собой сверточек, -- не переставая
говорить,  он с усилием вытащил что-то из внутреннего  кармана,  -- а  в нем
четыре вещицы. Первая из четырех причитается тебе по закону: небольшая сумма
денег за  книги  и  прочее  имущество  твоего отца, купленные  мною,  как  я
объяснил  с  самого  начала, в  расчете перепродать  по более  выгодной цене
новому учителю. Другие три --  маленькие подарки от меня и миссис  Кемпбелл;
прими,  порадуй  нас. Один, круглый по  форме, наверное,  понравится тебе на
первых  порах больше всего, но, Дэви, милок ты мой, он что капля в море; шаг
шагнешь  -- его  и  след  простыл. Другой,  плоский,  четырехугольный,  весь
исписанный  -- твоя  поддержка  и опора  на  всю жизнь, как добрый  посох  в
дороге, как мягкая подушка в час недуга.  Ну,  а последний  -- он кубической
формы -- от души верю, поможет тебе найти дорогу в лучший мир.
     С этими словами  он встал,  снял  шляпу и любовно произнес  коротенькую
молитву о юноше,  вступающем  в  жизнь;  потом внезапно  обнял меня,  крепко
прижал к  себе,  отстранил,  пристально  поглядел  на  меня  с непередаваемо
горестным  лицом, круто повернулся и  с  криком  "Прощай!"  рысцой засеменил
обратно  той  же  дорогой,  по  которой мы пришли. Со стороны, я думаю,  это
выглядело  смешно, но мне было не до смеха. Я провожал его глазами, пока  он
не  скрылся из виду; он не замедлил шаг,  ни разу не обернулся. Только тут я
сообразил, что все это показывает, как ему тяжело расставаться со мной, -- и
до  чего  же мне стало совестно! Ведь  сам я был  рад-радехонек выбраться из
деревенской  глуши в большой, многолюдный дом к  богатым  и важным  господам
одного со мной имени и одной крови.
     "Эх, Дэви,  Дэви, -- думал  я,  -- это  ли не  черная  неблагодарность!
Неужто  стоило лишь  побряцать  у тебя  над ухом громким  именем, и ты готов
забыть старое добро и старых друзей? Фу, стыд какой!"
     И, сев на тот же валун, с которого только что поднялся добряк-пастор, я
развернул  сверток,  чтобы  посмотреть  на  подарки. Насчет кубического я  с
самого начала не сомневался:  конечно же, это была маленькая Библия, как раз
по размеру кармана  в  пледе.  Круглый оказался  монетой  в  один шиллинг, а
третий, которому назначено было столь чудодейственно мне помогать и в добром
здравии,  и  в  болезнях,  и  во  всех  случаях  жизни,  --  клочком  грубой
пожелтевшей   бумаги,   на  котором   красными   чернилами   выведено   было
нижеследующее:
     "Способ  изготовления  ландышевой воды.
Быстрый переход