Но в тот же момент лицо его застыло: никто из мужчин на лестничной площадке не был его сыном. Отец уставился на них, раздавленный разочарованием.
— Добрый день, месье, — произнес тот, что постарше.
Отец не ответил. Ему нужен был сын.
— Меня зовут Станислас, — продолжал мужчина. — Я из британской армии.
— Адольф Штайн, — добавил второй. — Тоже британская армия. Мое почтение, месье.
Лицо отца немедленно оживилось снова:
— Великолепно! Вас сын послал? Ве-ли-ко-лепно! Да, я с первого взгляда все понял! Что вы такие насупленные? Вы из Женевы? Где же мой сын? Он скоро придет? Чемодан у меня готов. Поезд в два часа дня, я не забыл.
Дофф и Станислас переглянулись: они мало что поняли, но вид у отца был такой восторженный… Они никак этого не ожидали.
— Входите, входите, господа. Хотите обедать?
— Не знаю… — ответил Станислас.
Дофф промолчал.
— Как это не знаете? Значит, голодны, но боитесь меня побеспокоить! Ох уж эти англичане, такие всегда вежливые. Потрясающий народ, вот вы кто. Ну-ну, не стесняйтесь. Заходите, надеюсь, всем хватит, я только на двоих рассчитывал.
Гости послушно двинулись вслед за отцом.
— А в котором часу подойдет Поль-Эмиль?
Дофф и Станислас снова в ужасе промолчали, не сразу найдя в себе силы ответить. Наконец Станислас выговорил:
— Поль-Эмиль не придет, месье.
На лице отца отразилось разочарование.
— А, вот как… Как жаль… Никак у него не выходит освободиться. Из-за Тихого океана, да? Проклятый океан, пусть бы американцы сами там разбирались.
Агенты в недоумении переглянулись, а отец, скрывшись на минуту на кухне, принес еще тарелку и дополнительные приборы.
— Я не могу… — шепнул Дофф Станисласу. — Слишком тяжело… Не могу.
— К столу! — позвал отец, внося дымящееся блюдо.
Они уселись за стол, но Дофф, терзаясь мыслью о том, что они собираются сделать, сразу вскочил.
— Простите, месье, но… Срочное дело! Только что вспомнил. Очень невежливо с моей стороны так уходить, но дело исключительной срочности.
— Исключительной срочности! Никаких проблем! — весело воскликнул отец. — Все совершенно нормально! Я же вижу, как мой Поль-Эмиль занят этим Тихим океаном! Война — дело серьезное, днем и ночью. Приходится приноровляться.
Дофф, стыдясь своей трусости, повернулся к Станисласу, но тот кивком успокоил его: он сам известит отца.
— Вы вернетесь к десерту? К кофе?
— Наверняка… Если нет, не ждите меня!
Он сюда уже не вернется.
— Кофе у меня, само собой, не настоящий. Все равно будете?
— Да, настоящий, не настоящий — мне все равно!
И поспешно выскочил из квартиры.
Он сбежал вниз по лестнице и в смятении уселся на ступеньках у входа. Консьержка вышла из своей каморки, оглядела его.
— Вы кто такой? — спросила она.
— Лейтенант Штайн, британская армия.
Он представился военным, чтобы она оставила его в покое.
— Пшу пщения, офицер. Бывают, знаете ли, мародеры.
Дофф не слушал: он злился на себя — бросил Станисласа одного выполнять невыносимую задачу.
Но консьержка все стояла и смотрела на него. Она молчала, но ему мешало ее присутствие — он хотел остаться один. Он достал удостоверение:
— Я же сказал, британская армия. Можете работать дальше.
— У меня перерыв.
Дофф вздохнул.
Она с любопытством разглядывала его и в конце концов спросила:
— Вы английский агент? Как Поль-Эмиль?
Лицо у Доффа внезапно потемнело:
— Вы о чем? — грубо спросил он. |