Изменить размер шрифта - +
 – Нужно уходить отсюда!

– Делайте что хотите! – ответил Крис. Джейси сразу узнала его пренебрежительный голос. Крису было всё равно, что случится с приятелями, если он получит то, за чем пришёл.

– Ты что-нибудь нашёл? – спросил Найлз.

Крис ответил после долгой паузы:

– Нет тут ничего! Спускайтесь, сами посмотрите! Зря мы сюда приехали! Простите, ребятки!

Джейси сразу узнала и этот голос тоже. Это был лживый голос Криса.

Итак, он что-то нашёл. Крис заметил это секундой раньше, водя по пещере лучом фонарика отчима. Из земли торчал деревянный сундук – тот же, что был в призрачном видении. И Крис уже решил забрать все до последнего дублона себе. Всё-таки именно он его нашёл. Да, возможно, это шло против пиратского кодекса, но у Криса был свой. «Что увидел – то моё».

Сама мысль об этом сразу подняла его на ноги. Крис не будет ползти к сундуку; он пойдёт на своих двоих. Богатые не стоят на коленях. Богатые ставят на колени других.

Крис сделал первый шаг и поскользнулся, чуть не разбив голову о стену. Но это его не остановило. Крис уже видел своё будущее; оно казалось куда яснее призрачного прошлого. Всего в паре шагов его ожидали несметные сокровища. В голове Криса кружились восхитительные планы. Он купит свою школу и заставит её закрыться. А ещё лучше – сделает так, чтобы её снесли. Да, в его несносной груди билось холодное сердце. Сердце пирата… а скоро и его призрак. Аррррр!

Тем временем Джейси и Найлз забрались на вершину отмели, пытаясь найти укрытие. И тут раздался голос:

– Ау! Ау! – Это был смотритель маяка, который неистово махал руками со смотровой площадки. – Сюда, паренёк и девчушка! Скорее!

Приятели побежали к маяку, натянув куртки на головы. Когда они туда добрались, старик уже стоял внизу, протягивая им чистые полотенца острова Досады из магазина сувениров. Джейси и Найлз промокли до нитки и дрожали. Они выглядели довольно жалко, но это не помешало старику их отчитать:

– О чём вы двое только думали? Или вы вообще не думали?

Сначала они молчали. Признайся они – и Крис сделает из них чучела. Каждому мальчику нужно своё хобби. Джейси быстро придумала оправдание:

– Найлз потерял здесь кошелёк во время школьной поездки, и мы вернулись, чтобы его найти.

– Но у меня нет кошелька, – сказал Найлз, который думал не так быстро.

– Это потому, что ты потерял его, тупица!

Смотритель маяка решил им подыграть.

– В пиратской голове у меня есть коробка с находками. Идите за мной, – он указал наверх. – Бесплатная экскурсия.

Джейси и Найлзу не нужна была бесплатная экскурсия – только не в этот вечер. Но они зашли уже слишком далеко, что случалось нередко. Так уж оборачивалась дружба с Крисом.

– Смотрите под ноги, – предупредил старик. – Ступеньки могут быть скользкими.

Джейси и Найлз обменялись усталыми взглядами.

– Похоже, мы идём наверх.

И пока они поднимались по спиральной лестнице, снаружи гремел гром, а ночное небо прорезали молнии. Друзьям казалось, что у них нет выбора – хотя на самом деле он был. Когда шестое чувство говорит тебе не делать что-то, лучше к нему прислушаться. Но Джейси и Найлза объединял общий недостаток: слабость, которой пользовались люди вроде Криса. У них просто не хватало смелости сказать «нет».

Следующий раскат грома потряс маяк, и Найлз потерял самообладание.

– Ты это чувствуешь? Мы здесь умрём!

– Конечно, я это чувствую! – ответила Джейси.

– Это здание очень крепкое, – сказал смотритель маяка спокойным и обнадёживающим голосом.

Быстрый переход