Мистер Джингль скомкал бумагу и сунул в карман.
Непрошеные гости вышли на середину комнаты.
- Вы... вы отъявленный негодяй, вот вы кто! - задыхаясь от гнева,
вскричал Уордль.
- Уважаемый сэр, уважаемый сэр, - вмешался маленький человек, кладя
шляпу на стол, - умоляю, будьте благоразумны, умоляю... Оскорбление
личности... иск о возмещении убытков. Успокойтесь, уважаемый сэр, умоляю...
- Как вы смели увезти мою сестру из моего дома? - спросил пожилой
джентльмен.
- Так... так... отлично, - одобрил маленький джентльмен. - Об этом вы
можете спросить. Как вы смели, сэр? А, сэр?
- А вы тут какого дьявола, кто вы такой? - осведомился мистер Джингль
таким свирепым тоном, что маленький джентльмен невольно попятился.
- Вы, негодяй, спрашиваете, кто он такой? - вмешался Уордль. - Это мой
поверенный, мистер Перкер, из Грейз-Инна. Перкер, я этого молодца буду
преследовать по закону... подам в суд... я его, я... я... я его уничтожу! А
тебе, Рейчел, - продолжал мистер Уордль, резко повернувшись к сестре, тебе,
в твои годы, следовало бы быть умнее. Как это тебе взбрело в голову бежать с
бродягой, опозорить семью и обречь себя на несчастье? Надевай шляпу и домой!
Сейчас же наймите карету и принесите счет этой леди, слышите... слышите?
- Слушаю, сэр, - отозвался Сэм, явившийся в ответ на неистовый звонок
Уордля с быстротой, которая показалась бы чудесной всякому, кто не знал, что
в продолжение этой беседы глаз Сэма не отрывался от замочной скважины.
- Надевай шляпу! - повторил Уордль.
- Не слушайтесь! - вмешался Джингль. - Покиньте эту комнату, сэр, - вам
здесь делать нечего - - леди вправе распоряжаться собой - - ей больше
двадцати одного года.
- Больше двадцати одного года! - презрительно воскликнул Уордль. Больше
сорока одного!
- Неправда! -завопила в ответ незамужняя тетушка, которая в порыве
негодования забыла даже о своем решении упасть в обморок.
- Правда! - возразил Уордль. - Вам все пятьдесят!
Тут незамужняя тетушка испустила громкий вопль и лишилась чувств.
- Стакан воды, - попросил добрейший мистер Пиквик, призывая хозяйку
гостиницы. - Стакан воды! - вскричал взбешенный Уордль. Принесите ведро да
окатите ее хорошенько, это ей пойдет на пользу, она получит по заслугам.
- Фуй, вы изверг! - воскликнула сердобольная хозяйка. - Ах, бедняжка!
И, восклицая на все лады: "Ну вот, вот, милочка... выпейте немножко...
это поможет вам... не нужно так расстраиваться... вот умница..." и т. д. и
т. д., хозяйка с помощью горничной начала смачивать уксусом лоб, похлопывать
по рукам, щекотать в носу и расшнуровывать корсет незамужней тетушки, не
забывая и обо всех прочих успокоительных средствах, какие обычно применяют
сострадательные особы женского пола по отношению к леди, старающимся
взвинтить себя до истерики.
- Карета подана, сэр, - доложил Сэм, появляясь в дверях. |