.. милейшая пожилая леди, уважаемый сэр.
- Она стара! - кратко, но выразительно вставил мистер Джингль.
- Пожалуй, - кашлянув, сказал законовед. - Вы правы, уважаемый сэр, она
довольно стара. Но происходит она из древнего рода, уважаемый сэр, древнего
в любом смысле этого слова. Основатель рода прибыл в Кент, когда Юлий Цезарь
вторгался в Британию, и с той поры только один член рода не дожил до
восьмидесяти пяти лет, да и то потому, что был обезглавлен одним из
Генрихов. В настоящее время, уважаемый сэр, пожилой леди еще нет семидесяти
трех лет.
Маленький человек приостановился и взял понюшку табаку.
- Дальше! - воскликнул мистер Джингль.
- А дальше, уважаемый сэр... не нюхаете?.. А, тем лучше...
разорительная привычка... Итак, уважаемый сэр, вы красивый молодой человек,
светский человек, вы могли бы создать себе положение, будь у вас деньги, а?
- Дальше, - повторил мистер Джингль.
- Вы меня понимаете?
- Не совсем.
- Не находите ли вы... уважаемый сэр, я поясню вам, не думаете ли вы...
что пятьдесят фунтов и свобода более соблазнительны, чем мисс Уордль и
ожидание?
- Не пройдет! Не возьму и вдвое больше, - сказал мистер Джингль,
вставая.
- Ну-ну, уважаемый сэр, - запротестовал маленький юрист, удерживая его
за пуговицу. - Пятьдесят фунтов - кругленькая сумма... человек с вашими
способностями в одну секунду ее утроит... Поверьте мне... многое можно
сделать с пятьюдесятью фунтами, уважаемый сэр.
- Еще больше со ста пятьюдесятью, - холодно возразил Джингль.
- Отлично, уважаемый сэр, не стоит тратить время на такие пустяки,
произнес маленький человек, - скажем... скажем... семьдесят.
- Не пройдет! - сказал мистер Джингль.
- Не уходите, уважаемый сэр, умоляю, не спешите, - сказал маленький
человек. - Восемьдесят, идет?.. Я сейчас же выпишу чек.
- Не пройдет! - повторил мистер Джингль.
- Отлично, уважаемый сэр, отлично! - продолжал маленький человек, все
еще удерживая его. - Скажите мне точно, сколько вы хотите.
- Дорогое предприятие, - сказал мистер Джингль. Деньги из кармана -
почтовые лошади девять фунтов; лицензия три - - уже двенадцать - - отступных
сто - сто двенадцать - - задета честь - - потеряна леди...
- Да, уважаемый сэр, конечно, - глубокомысленно подтвердил маленький
человек, - о последних двух пунктах можно и не упоминать. Так что
двенадцать... ну, скажем, сто - идет?
- И двадцать, - сказал мистер Джингль.
- Довольно, довольно, я вам выпишу чек, - сказал маленький человек и
для этой цели присел к столу. - Его оплатят послезавтра, а мы тем временем
можем увезти леди, - добавил он, бросив взгляд в сторону мистера Уордля. |