Изменить размер шрифта - +

     Луч тихого благоволения озарил  лицо  мистера  Пиквика,  давшего  такой
ответ:
     - Я не прочь взять вас к себе на службу.
     - К вам? - воскликнул Сэм.
     Мистер Пиквик утвердительно кивнул головой.
     - Жалованье? - осведомился Сэм.
     - Двенадцать фунтов в год, - ответил мистер Пиквик.
     - Платье?
     - Две смены.
     - Работа?
     -  Прислуживать  мне  и  путешествовать  вместе   со   мной   и   этими
джентльменами.
     - Снимайте билетик,  -  выразительно  заметил  Сэм,  -  сдан  одинокому
джентльмену, условия по договору.
     - Значит, вы согласны? - спросил мистер Пиквик.
     - Безусловно, - ответил Сэм. - Если  платье  будет  мне  впору,  как  и
место, все сойдет.
     - Вы,  конечно,  можете  представить  рекомендацию?  -  поинтересовался
мистер Пиквик.
     - Справьтесь об этом у хозяйки "Белого Оленя", сэр, - отозвался Сэм.
     - Можете вы прийти сегодня же вечером?
     - Если платье готово, я влезу в него хоть  сейчас,  с  живостью  заявил
Сэм.
     - Приходите к восьми часам вечера, - сказал мистер  Пиквик.  -  и  если
рекомендация окажется удовлетворительной, о платье мы позаботимся.
     Если не считать одной единственной шалости,  в  которой  участвовала  в
равной мере одна из служанок,  поведение  мистера  Уэллера  оказалось  столь
безупречным, что мистер Пиквик счел вполне возможным заключить соглашение  в
тот же вечер. Со всею стремительностью и  энергией,  характеризовавшими  как
общественную  деятельность,  так  и  частную  жизнь   этого   замечательного
человека, мистер Пиквик тотчас же повел своего нового слугу в  одно  из  тех
удобных заведений, где продается новое и поношенное  мужское  платье  и  где
обходятся  без  затруднительной   и   неприятной   формальности,   именуемой
примеркой; ночь еще не спустилась,  а  мистер  Уэллер  получил  уже  в  свое
распоряжение серый фрак с пуговицами,  украшенными  буквами  П.  К.,  черную
шляпу с кокардой, пестрый полосатый жилет, светлые штаны и гетры  и  столько
других необходимых вещей, что перечислить их не представляется возможным.
     - Итак, -  заметил  сей  внезапно  преобразившийся  субъект,  заняв  на
следующее утро наружное место в итенсуиллской карете, - хотел  бы  я  знать,
кем полагается мне быть - лакеем, грумом, егерем или торговцем семенами! Вид
у меня такой, будто я смесь всех четверых! Ну, не  беда!  Перемена  климата,
много  развлечений,  мало  дела,  и  я  все  это  мне  подходит   при   моей
необыкновенной хворости. Итак, да здравствуют пиквикисты! - скажу я.

ГЛАВА XIII
                  Некоторые сведения об Итенсуилле: о его
                  политических партиях и о  выборах члена,
                   долженствующего представительствовать
                 в парламенте  этот древний, верноподданный
                           и патриотический город

     Мы откровенно признаемся, что до того момента, пока мы не погрузились в
многотомные документы Пиквикского клуба, нам никогда не приходилось  слышать
об Итенсуилле; с такой же искренностью мы признаемся, что  тщетно  искали  в
настоящее время доказательств действительного существования  этого  городка.
Быстрый переход