Рядом с этим человеком стоял маленький подвижный
джентльмен; во время пауз он снимал шляпу и делал знак толпе, чтобы она
аплодировала, что и было аккуратно выполняемо с большим энтузиазмом; так как
краснолицый джентльмен продолжал говорить, пока его лицо не раскраснелось до
последней степени, то казалось, что цели он достиг с таким же успехом, как
если бы кто-нибудь его слышал.
Выйдя из кареты, пиквикисты очутились среди честных и независимых,
немедленно испустивших три оглушительных "ура", которые, будучи подхвачены
всей толпой (ибо толпе отнюдь не обязательно знать, чем вызваны крики),
разрослись в такой торжествующий рев, который заставил умолкнуть даже
краснолицего человека на балконе.
- Ура! - гаркнула в заключение толпа.
- Еще разок! - крикнул маленький заправила на балконе, и толпа снова
заорала, словно у нее были чугунные легкие со стальным механизмом.
- Да здравствует Сламки! - вторил мистер Пикник, снимая шляпу.
- Долой Физкина! - орала толпа.
- Долой! - кричал мистер Пикник.
- Ура!
И снова поднялся такой рев, словно ревел целый зверинец, как ревет он,
когда слон звонит в колокол, требуя завтрак.
- Кто этот Сламки? - прошептал мистер Тапмен.
- Понятия не имею, - отозвался так же тихо мистер Пиквик. - Тес... Не
задавайте вопросов. В таких случаях надо делать то, что делает толпа.
- Но, по-видимому, здесь две толпы, - заметил мистер Снодграсс.
- Кричите с тою, которая больше, - ответил мистер Пиквик.
Фолианты - и те ничего не могли бы прибавить к этому.
Они вошли в гостиницу - горланящая толпа расступилась и пропустила их.
Прежде всего надлежало позаботиться о ночлеге.
- Можем мы здесь получить постели? - спросил мистер Пиквик лакея.
- Не знаю, сэр, - ответил тот. - Боюсь, все занято, сэр. Сейчас наведу
справки, сэр.
Через минуту он вернулся и спросил, Синие ли джентльмены. Так как ни
мистер Пиквик, ни его друзья не были заинтересованы ни в одном из
кандидатов, ответить на этот вопрос было затруднительно. Столкнувшись с
такой дилеммой, мистер Пиквик вспомнил о своем новом друге, мистере Перкере.
- Вы знаете джентльмена по имени Перкер? - спросил он.
- Как же, сэр, знаю! Это - агент почтенного мистера Сэмюела Сламки.
- Он, кажется, Синий?
- Конечно, сэр.
- В таком случае и мы Синие, - сказал мистер Пиквик; но, заметив, что
лакей колеблется, услышав такое заявление, он вручил ему визитную карточку и
попросил тотчас же передать ее мистеру Перкеру, если он находится здесь.
Лакей ретировался и скоро вернулся, предложив мистеру Пиквику следовать
за ним. Он ввел его в большую комнату во втором этаже, где за длинным
столом, заваленным бумагами и книгами, восседал мистер Перкер.
- А, уважаемый сэр! - сказал маленький джентльмен, подходя к нему. |