Изменить размер шрифта - +
Рядом с  этим  человеком  стоял  маленький  подвижный
джентльмен; во время пауз он снимал шляпу и  делал  знак  толпе,  чтобы  она
аплодировала, что и было аккуратно выполняемо с большим энтузиазмом; так как
краснолицый джентльмен продолжал говорить, пока его лицо не раскраснелось до
последней степени, то казалось, что цели он достиг с таким же  успехом,  как
если бы кто-нибудь его слышал.
     Выйдя из кареты, пиквикисты  очутились  среди  честных  и  независимых,
немедленно испустивших три оглушительных "ура", которые,  будучи  подхвачены
всей толпой (ибо толпе отнюдь не  обязательно  знать,  чем  вызваны  крики),
разрослись в  такой  торжествующий  рев,  который  заставил  умолкнуть  даже
краснолицего человека на балконе.
     - Ура! - гаркнула в заключение толпа.
     - Еще разок! - крикнул маленький заправила на балконе,  и  толпа  снова
заорала, словно у нее были чугунные легкие со стальным механизмом.
     - Да здравствует Сламки! - вторил мистер Пикник, снимая шляпу.
     - Долой Физкина! - орала толпа.
     - Долой! - кричал мистер Пикник.
     - Ура!
     И снова поднялся такой рев, словно ревел целый зверинец, как ревет  он,
когда слон звонит в колокол, требуя завтрак.
     - Кто этот Сламки? - прошептал мистер Тапмен.
     - Понятия не имею, - отозвался так же тихо мистер Пиквик. -  Тес...  Не
задавайте вопросов. В таких случаях надо делать то, что делает толпа.
     - Но, по-видимому, здесь две толпы, - заметил мистер Снодграсс.
     - Кричите с тою, которая больше, - ответил мистер Пиквик.
     Фолианты - и те ничего не могли бы прибавить к этому.
     Они вошли в гостиницу - горланящая толпа расступилась и пропустила  их.
Прежде всего надлежало позаботиться о ночлеге.
     - Можем мы здесь получить постели? - спросил мистер Пиквик лакея.
     - Не знаю, сэр, - ответил тот. - Боюсь, все занято, сэр. Сейчас  наведу
справки, сэр.
     Через минуту он вернулся и спросил, Синие ли джентльмены.  Так  как  ни
мистер  Пиквик,  ни  его  друзья  не  были  заинтересованы  ни  в  одном  из
кандидатов, ответить на этот  вопрос  было  затруднительно.  Столкнувшись  с
такой дилеммой, мистер Пиквик вспомнил о своем новом друге, мистере Перкере.
     - Вы знаете джентльмена по имени Перкер? - спросил он.
     - Как же, сэр, знаю! Это - агент почтенного мистера Сэмюела Сламки.
     - Он, кажется, Синий?
     - Конечно, сэр.
     - В таком случае и мы Синие, - сказал мистер Пиквик; но,  заметив,  что
лакей колеблется, услышав такое заявление, он вручил ему визитную карточку и
попросил тотчас же передать ее мистеру Перкеру, если он находится здесь.
     Лакей ретировался и скоро вернулся, предложив мистеру Пиквику следовать
за ним. Он ввел его в большую  комнату  во  втором  этаже,  где  за  длинным
столом, заваленным бумагами и книгами, восседал мистер Перкер.
     - А, уважаемый сэр! - сказал  маленький  джентльмен,  подходя  к  нему.
Быстрый переход