|
Конец истории о портняжке из Саксенгаузена
Кельнеру наконец надоело, что чудной незнакомец не перестает то
удлиняться, то укорачиваться, не обращая на него никакого внимания, и он
подставил ему под самый нос заказанную бутылку бургундского. Незнакомец
тотчас же впился в бутылку и, не отрываясь, высосал ее до последней! капли.
Потом без чувств повалился в кресло и оцепенел.
Посетители с изумлением наблюдали, что он, покуда пил, все больше и
больше раздувался и под конец сделался таким толстым, что потерял всякий
человеческий образ. Летательный аппарат другого как будто тоже застопорился,
и, выбившись из сил и задыхаясь, он уже собирался совсем снизиться; но чуть
только заметил, что его противник лежит полумертвый, как сразу вскочил на
него и принялся что есть мочи дубасить его кулаками.
Но тут хозяин его оттащил, объявив, что вышвырнет его вон, если он не
угомонится. Фокусничать они могут сколько им угодно, ну а ругаться и
драться, как простые мужики, он им не позволит.
Одаренному способностью летать крайне не понравилось, что хозяин
принимает его за какого-то фокусника. Он заявил, что он вовсе не фигляр и не
шарлатан какой-нибудь, но что раньше был балетмейстером при дворе одного
могущественного короля, теперь же сделался вольнопрактикующим bel esprit
(остряк (фр.) и, сообразно своему ремеслу, носит имя Legenie. Если же он в
справедливом гневе на того негодяя подпрыгивал выше, чем полагается, то до
этого никому нет дела и касается только его одного.
Хозяин нашел, что все это не может служить оправданием драки; bel
esprit возразил, что если б хозяин только знал, что это за злой и коварный
человек, то он, конечно, позволил бы вволю насажать ему синяков на спину.
Человек этот служил когда-то на французской таможне, а ныне живет
кровопусканием и бритьем и прозывается monsieur Пиявка. Неуклюжий, грубый,
прожорливый, он каждому в тягость. Мало того что этот бездельник, где с ним
ни встретится, высасывает его вино из-под самого его носа, как это было и
сейчас, нет, негодяй задался целью ни много ни мало как отнять у него
красавицу невесту, которую он собирается увезти с собой из Франкфурта.
Таможенный чиновник слышал все, что говорил bel esprit. Он сверкнул на
него маленькими ядовитыми глазками и затем обратился к хозяину.
-- Не верьте, господин хозяин, -- сказал он, -- не верьте ничему, что
здесь наболтал этот висельник и проходимец. Хорош балетмейстер, который
наступает своими слоновыми ножищами на нежные ножки танцовщиц, а при пируэте
выбивает стоящему у кулисы режиссеру коренной зуб из челюсти и бинокль из
рук! А в стихах у него такие же неуклюжие стопы, как неуклюжи его шаги, они
шатаются как пьяные, и вместо мыслей какая-то размазня. И этот-то пустомеля
возомнил, что если ему удается иногда тяжеловесно вспархивать подобно вялому
гусаку, то красавица должна стат? его невестою. |