– Взгляните на ее левую щиколотку, – сказала Нина. – Та же самая кожаная опутинка, как и у других жертв. И такое же страусиное перо на сердце.
– Тело Мелиссы выглядит свежим, и его даже не пытались бальзамировать, – заметил Уэйд, опытным взглядом рассматривая распростертую на столе жертву. – Скоро будет установлено приблизительное время смерти, но я полагаю, что она была жива до самого недавнего времени, что объясняет, почему ее не было вместе с остальными на алтаре в шахте.
Нина почувствовала на себе груз ответственности, неминуемый при расследовании убийства. Если б следователи работали быстрее, возможно, им удалось бы спасти Мелиссу. А теперь еще одна семья услышит страшное известие… Геррера вспомнила, какой была миссис Кэмпбелл на пресс-конференции. Убитой горем, потерянной. Нине не хотелось бы оказаться на месте Переса, которому предстояло официально сообщить родственникам девушки о ее смерти.
При этой мысли она посмотрела на следователя УПФ.
– Вы позаботились о том, чтобы никто ничего не говорил об этом на полицейской волне? – спросила она.
– Уже сделано, – ответил Перес. – Мы ввели это требование после того, как были обнаружены тела предыдущих жертв.
– Знаю, коронер еще работает с протоколами вскрытия, – сказал Уэйд. – Но можно поставить Мелиссу первой в очереди? Возможно, мы получим какую-то новую информацию…
– Я подам соответствующий запрос, – пообещал Перес.
Нина повернулась к Хейзелу.
– Можно ли определить, до какого момента это помещение оставалось пустым?
– Один наш сотрудник специально выделен для того, чтобы дежурить в библиотеке, – сказал Хейзел. – В полночь, когда здание запирается, он совершает обход, заглядывая в каждое помещение. На тот момент эта комната была пустой.
– Когда библиотека открывается?
– В восемь часов утра, – ответил лейтенант.
Нина посмотрела на часы.
– Мы обнаружили тело в восемь тридцать, то есть его принесли сюда между восемью и половиной девятого.
– Следователь из моей группы официально возьмет у вас показания, – сказал Перес, переводя взгляд с Нины на Кента.
Нина мысленно добавила в перечень неотложных дел составление подробного отчета об обстоятельствах обнаружения тела Мелиссы и всего остального, что было установлено сегодня утром.
– Пора задать главный вопрос, – сказал Кент, обращаясь к собравшимся. – Как преступник смог пронести сюда тело так, чтобы его никто не заметил?
Последовало краткое молчание, которое первым нарушил Хейзел:
– Запихнул тело в ящик и прикатил на тележке?
– Опустил его в отверстие в стеклянном куполе? – не скрывая сарказма, предположила Брек.
Ее замечание напомнило Нине о недавнем обсуждении системы видеонаблюдения.
– Новые камеры, о которых мы говорили, уже установлены?
– Не все, – ответила Брек. – Но точно уже установлены камеры вокруг центральной площади, из чего следует, что мы сможем увидеть всё происходившее вокруг этого здания с самых разных ракурсов.
– Ты можешь прямо сейчас получить доступ к ним со своего компьютера? – Нине не терпелось получить ответы прямо сейчас; она не хотела ждать возвращения в «мозговой центр».
– Уже работаю над этим. – Покинув читальный зал, Брек установила свой ноутбук в одном из отдельных кабинетов.
Через несколько мгновений Нина услышала, как ее коллега выругалась, и поспешила к ней.
Брек, сидящая за столом, оторвалась от экрана.
– Я проверила все записи начиная с полуночи.
– И?.. – нетерпеливо спросила Нина, за спиной у которой уже собрались остальные члены группы. |