Изменить размер шрифта - +

— И кто там может быть? — спросил водитель, избегая столкновения с выскочившей на дорогу собакой.

— Какие‑нибудь копы… Прибавить можешь?

— На каменной брусчатке мы как коровы на льду, вот если бы асфальт…

— Ну и что, они ведь тоже как коровы…

— Я попробую.

— Попробуй, он прорывается куда‑то, где его ждут.

Если мы ничего не предпримем, можем нарваться на засаду…

— А может, ну его, босс? — осторожно предложил тот, что сидел на заднем сиденье.

— Ну его? Ты говоришь «ну его»? А по десять кусков на нос, это тебе уже не интересно? К тому же у нас совершенно определенные указания. Тарань его, тарань!

Водитель добавил оборотов и крепко приложил внедорожник в задний бампер. «Монро» пошел юзом и разнес в щепки газетный киоск. Газеты и журналы взметнулись до самых верхних этажей.

Послышался отчетливый хлопок, заднее стекло внедорожника осыпалось. Из темного салона на «алуэт» глянуло дуло крупнокалиберного оружия.

— Голову! — крикнул старший агент, и в следующее мгновение лобовое стекло разлетелось на шестигранные осколки.

«Алуэт» вильнул, но удержался.

— Ты как? — спросил Диц.

— Нормально! — ответил водитель, смахивая со лба капельку крови.

— Ну, держись, сука, — выругался Диц и, вытянув руку с пистолетом, два раза выстрелил. В салоне «монро» качнулся и исчез силуэт.

— Вы попали, босс!

— Вроде да.

Внедорожник пошел юзом и ударился о старую кованую ограду. Водительская дверца распахнулась, выскочил человек в черных очках и с огромным пистолетом в правой руке. В левой он высоко держал золотой значок.

— Кажется, федерал, босс…

— Вижу… Выходим осторожно, держите его на мушке, ну и, разумеется, достаньте свои значки.

Так они и сходились: с одной стороны старший агент службы криминальных расследований Лоун с пистолетом и значком, с другой — трое агентов службы судебных маршалов с оружием и серебряными значками.

— Бросай пистолет и сдавайся! — потребовал Диц.

— Я федеральный агент! Вы не имеете права меня арестовывать!

— А мы судебные маршалы и в отсутствие полиции имеем право арестовать любого, кто нарушил закон.

Бросай пистолет, все равно тебе не выкрутиться!

— Я не нарушал закона!

— Ты подозреваешься в убийстве полицейского капитана Буанзена!

— Это бред!

— Это не бред, он оборонялся и ранил твоего на парника! — Диц блефовал, однако его слова угодили в самое яблочко. Федеральный агент дернулся, и этого хватило, чтобы стоявший позади всех Хирш выстрелил.

Агент Лоун выронил пистолет и упал навзничь. Где‑то визгливо закричала женщина.

«Свидетелем будет», — машинально отметил Диц.

— Зачем ты стрелял, болван?! — накинулся он на Хирша.

— Но он угрожал вам, босс!

Диц посмотрел на своих людей: они выглядели напуганными. Убийство федерального агента — это не пустяк, тем более в машине валялся еще один.

— Ну, чего вы стоите, обыщите их, что ли!

Все трое бросились выполнять приказ, но босс снова остался недоволен.

— Хирш, ты‑то куда побежал?

— Обыскивать, сэр…

— Не обыскивать нужно, а добывать улики.

— У… у меня в машине дурь завалялась.

— Какая?

— «Зеленый попугай».

— Сколько?

— Четыре дозы.

Быстрый переход